Pour rendre plus jolie
Toute la vie,
Pour que tout s’harmonise
Se poétise,
Des fleurs suffisent.
Sans aucun artifice,
Elles ravissent
Et rajeunissent:
Beaux Señors et Señoritas
Des doigts de la Carmencita
Acceptez ces violettes.
C’est du bonheur qu’on achète
Le bon Dieu vous le rendra !
Señors pour vos Señoritas,
Prenez-moi les fleurs que voilà,
Pour faire éclore un sourire,
Pour parler sans rien se dire,
rien ne vaut ma violetta !
Votre robe, Madame,
Je le proclame,
Vous fait une silhouette
Vraiment coquette
Mais incomplète,
Il vous faut, je le jure,
A la ceinture
Une parure:
Ô ma belle Señorita,
Des doigts de la Carmencita
Acceptez ma violette
Au ton de votre toilette
Je sens qu’elle se mariera !
Ô mes belles Señoritas.
Beaux Señors, et Señoritas
Des doigts de la Carmencita
S’envolent à l’aveuglette
Ses dernières violettes,
Prenez-moi les fleurs que voilà,
Et puis glissez-les, coquettes,
Au creux de vos gorgerettes
Votre amant les enviera !
Monsieur a l’air morose,
J’en sais la cause.
Il est sans compagnie
Sans une amie
Et il s’ennuie !
Car la vie sans tendresse,
Et sans caresse,
Quelle tristesse
Beau Señor sans Señorita
Des doigts de la Carmencita
Acceptez cette fleurette.
Ce soir dans votre chambrette
D’amour elle vous parlera !
A défaut de Señorita
Embrassez la fleur que voilà.
Qui sait ! peut-être qu’en rêve
Avant que la nuit s’achève
En femme elle se changera !
Monsieur quelle impatience,
Quelle insistance !
Tout comme les personnes
— Ca vous étonne —
Les fleurs se donnent,
Bien qu’elles soient à vendre.
Il faut attendre
Pour me les prendre
Heureux qui les recevra !
Beaux Señors et Señoritas
C’est fini, mais songez que la
Plus belle vendeuse de violettes
Ne peut — et je le regrette —
Vous donner que ce qu’elle a !
Перевод песни La Violetera
Чтобы сделать красивее
Всю жизнь,
Чтобы все гармонировало
Поэтизирует себя,
Цветов достаточно.
Без всякого фейерверка,
Они радуют
И омолаживают:
Прекрасные сеньоры и сеньориты
Из пальцев Карменситы
Примите эти фиалки.
Это счастье, что мы покупаем
Добрый Бог вернет его вам !
Сеньоры для ваших сеньорит,
Возьмите мне цветы, которые здесь,
Чтобы расплылся в улыбке,
Чтобы говорить, ничего не говоря друг другу,
ничто не сравнится с моей Виолеттой !
Ваше платье, мадам,
Я провозглашаю это,
Делает вас силуэт
Действительно кокетливый
Но неполный,
Вы должны, клянусь,
На поясе
Украшение:
О Моя прекрасная Сеньорита,
Из пальцев Карменситы
Примите мою фиалку
В тон вашему туалету
Я чувствую, что она выйдет замуж !
О мои прекрасные сеньориты.
Прекрасные сеньоры, и сеньориты
Из пальцев Карменситы
Летят вслепую
Ее последние фиалки,
Возьмите мне цветы, которые здесь,
А потом скользить по ним, кокетничать,
На дне ваших глотков
Ваш любовник позавидует им !
Сэр выглядит угрюмым,
Я знаю причину этого.
Он без компании
Без подруги
И ему скучно !
Ибо жизнь без нежности,
И без ласки,
Какая печаль
Красивый сеньор без сеньориты
Из пальцев Карменситы
Примите эту флеретту.
Сегодня вечером в вашей комнате
О любви она вам расскажет !
За неимением сеньориты
Поцелуй цветок, который здесь.
Кто знает ! может быть, во сне
До того, как наступит ночь.
В женщину она превратится !
Сэр, что нетерпение,
Какая настойчивость !
Так же, как люди
— Это удивляет —
Цветы дают,
Хотя они продаются.
Надо подождать
Для меня взять
Счастлив, кто их получит !
Прекрасные сеньоры и сеньориты
Все кончено, но подумайте, что
Самая красивая продавщица фиалок
Не может — и я сожалею об этом —
Дать вам только то, что она имеет !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы