Hän oli suuri mies, siinä makaa hän
Kuningas kuollut on
Ei tuskaa, vihaa, ei rakkautta
Saa hautajaissaattue kasvoilleen
Suruarmeija suruhuntuineen
Kuningas käsissään hoipertelee
Hän oli suuri mies, siinä makaa hän
Kuningas kuollut on
Hän tahtoi jalkoihinsa purppurasaappaat
Ja käsiinsä suudelman
Kuin kirahvi kurkotti kaulaansa hän
Jotta näkisi enemmän
Safiirit loistivat silmissään
Ja hänen unensa olivat puhtaat
Häntä ihailtiin, kunnioitettiin
Ja maallisen ajan jälkeen hänet haudattiin
Tähän pimeään kellariin
On kuningas kuollut; eläköön hän!
Saa häneltä maailma näin enemmän
Kyllä aika voi kahlita eläjän
Ei koskaan elämää
Nyt hänen vastuullansa on presidentin elämä
Kuningasten kuolema ja sankareitten uroteot
Hän tiesi, ettei silmä pieni näe maailmaa
Jonka näkee paha silmä, joka näkee kaiken taa
Pikimustat sotilaat marssivat hiljaa jupisten
Kirosanoja ja rukouksia fariseuksien
Eikä syvä musta väri heidän sydämistään
Katumusta ilman katoa, vaan sinne se jää
Перевод песни KUOLLUT ELÄKÖÖN
Он был великим человеком, и он лжет, что
Король мертв.
Нет боли, нет гнева, нет любви,
Нет похоронного конвоя в его лице.
Армия скорби с траурными завесами,
Король в руках ошеломляет.
Он был великим человеком, он лежал
Мертвым,
Он хотел фиолетовые ботинки на ногах.
И обними поцелуй,
Как жираф, тянущийся к его шее, чтобы он
Увидел,
Как сияют сапфиры в их глазах.
И его мечты были чисты.
Он был восхищен, уважаем
И после светского времени он был похоронен
В этом темном подвале,
Король мертв; да здравствует он!
Подари ему этот мир еще больше.
Время может сковать животное,
А не жизнь.
Теперь его ответственность-жизнь
Президента, смерть королей и подвиги героев.
Он знал, что маленький глаз не мог видеть мир,
Который видел злой глаз, который видит за ним всех
Черных солдат, маршировавших в тишине.
Сквернословие и молитвы фарисеев,
Ни глубокий черный цвет их сердец.
Никаких сожалений, никаких сожалений, это там, где все остается.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы