En voi sietää tuota lasta
Eikse koskaan lakkaa huutamasta?
Kun mulla on krapula
Työnnä sen suuhun kapula
Mä vihaan vihaan kakaroita
Mieluiten hakkaan niiden pakaroita
Eiksiltä vois ottaa nirrin pois
Sitä ilman rauhallisempaa ois?
Kuolleet kakarat ei huuda yöllä
Tehdään siitä selvää nahkavyöllä
Se ei oo rikollista
Eks oo kuullu jälkiabortista?
Tuo kirkuva pikku paskiainen
On sun kakarasi, nainen!
Ei minua miellytä toi perheenlisä
Lienenkö edes sen isä?
Kuolleet kakarat ei huuda yöllä
Tehdään siitä selvää nahkavyöllä
Se ei oo rikollista
Eks oo kuullu jälkiabortista?
Перевод песни KUOLLEET KAKARAT
Я не выношу этого парня.
Никогда не перестанешь кричать?
Когда у меня похмелье,
Засунь палочку ей в рот.
Я ненавижу детей,
Которые лучше бьют своими ягодицами,
Ты можешь забрать у него нирри.
Без этого, спокойнее?
Мертвые дети не кричат по ночам.
Давай проясним это с помощью кожаного ремня,
Это не преступление.
Экс слышал о пост-аборте?
Этот кричащий маленький ублюдок,
Твой ребенок, женщина!
Меня не устраивает эта семейная добавка.
Должен ли я быть ее отцом?
Мертвые дети не кричат по ночам.
Давай проясним это с помощью кожаного ремня,
Это не преступление.
Экс слышал о пост-аборте?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы