Mitä sä täällä istut pimeässä
Kaikki muut on keittiössä
Mitä sä täällä istut miettimässä
Muista syrjässä
Oon seurannut sua ja huomannut
Jokin painaa mieltäsi
Siis päästä minut tähän
Anna istun viereesi
Ehkä kerrot minulle sitten
Miksi olet niin hiljainen
Tää seurako vai mikä sut saa
Vaikenemaan
Mä tiedän sun tänne
Yksin saapuneen
Enkä usko sun viihtyneen
Mä sinuun tahdon tutustua
Viereesi kai istuutua saan
Ehkä kerrot minulle sitten
Miksi olet niin hiljainen
Kun muut ovat menneet
Sun kanssas kahden jään
Ja saan sinut hymyilemään
Päästät minut lähellesi
Ujostellen tartun tilaisuuteen
Uuteen rakkauteen
Sun kanssas matkaa teen
Перевод песни Kun muut ovat menneet
Что ты сидишь здесь в темноте?
Все остальные на кухне.
О чем ты думаешь, сидя здесь?
Не забывай быть на краю,
Я следовал за тобой и заметил,
Что что-то давит на твой разум.
Я имею в виду, позволь мне добраться сюда.
Позволь мне сесть рядом с тобой,
Может, ты скажешь мне тогда.
Почему ты так молчишь ?
это компания или что ты получаешь,
Чтобы молчать,
Я знаю тебя здесь.
Приехал один,
И я не думаю, что тебе было удобно.
Я хочу узнать тебя получше.
Думаю, я могу сидеть рядом с тобой.
Может, тогда ты мне скажешь.
Почему ты так молчишь,
Когда другие идут
С тобой со льдом
И заставляют улыбаться,
Ты позволяешь мне приблизиться к тебе?
Стыдливо, я воспользуюсь возможностью,
Новая любовь
С тобой, я совершу путешествие.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы