Et ansigt der ku' trække lyset til
En labyrint et ekko en gåde om du vil
Jeg klamrede mig til dig et par år
Så vaklede jeg væk og tiden går
Du er kun én tanke væk
Er der som en varme, lidt gåsehud, et gæt
Et nærvær der er sommerfuglelet
Jeg spør dig ofte når jeg ikke er klar
Spørgsmål rummer mere styrke end et svar
Jeg ved godt at du ikke svarer mer'
For det er ikke mere mig du ser
Du er kun én tanke væk.
Sol går op og sol går ned
Sorg er også kærlighed
Vi mødtes ved den første milepæl
Du fik sat et aftryk i min sjæl
Hvornår vi skiltes ved jeg ikke lige
Men jeg savner dig er alt hvad jeg kan sige
Du er kun én tanke væk.
Перевод песни Kun En Tanke Væk
Лицо, которое могло бы нарисовать свет,
Лабиринт, отголосок загадки, если бы ты захотел,
Я бы держался за тебя несколько лет.
Затем я пошатнулся, и часы тикают .
Ты всего лишь одна мысль.
Есть ли что-то вроде теплого, маленького гусиного бугорки, догадки?
Я часто спрашиваю тебя, когда я не готов.
Вопросы имеют больше силы, чем ответ.
Я знаю, ты больше не ответишь.
* Потому что ты видишь не меня *
Ты всего лишь одна мысль.
Солнце восходит, солнце садится,
печаль-это тоже любовь .
Мы встретились на первом этапе,
Ты оставил след в моей душе.
Когда мы расстались, я не знаю.
Но я скучаю по тебе-это все, что я могу сказать,
Что ты всего лишь одна мысль.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы