A zatím chudák měl, v popelnici haldu starejch krámů.
Kdyby uměl mluvit, řek' by snad (pápápápá)
Zimou schoulenej: «Nechtě mě spát. (pápápápá)
Nechte mě tu být, možná že nebudu chtít žít.»
Malej Kryštof snil o světě, co zná i lidskou něhu.
A teď utopen spí v řece, která měla stovky břehů.
Kdyby uměl mluvit, řek' by snad: (pápápápá)
«Já jsem nechtěněj, nechte mě spát. (pápápápá)
Tak nechte mě tu být, možná že nebudu chtít žít.»
Перевод песни Krystof
А у бедняги в мусорке была куча старого хлама.
Если бы он мог говорить, он бы сказал:)
"Дай мне поспать. (Папа-папа)
Оставьте меня в покое. может, я не захочу жить.»
Маленький Кристофер мечтал о мире, который знает человеческую нежность.
И теперь утопленный спит в реке, которая имела сотни берегов.
Если бы он мог говорить ,он бы сказал:)
"Я не случайно, позвольте мне спать. (Папа-папа)
Тогда оставьте меня в покое. может, я не хочу жить.»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы