Šūpojos sejā, atkal un vējā dvēsele smeldz
Smiltīs kas buras, acīs tas duras un sāp vārdi vēl
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst kad tā mūs lūdz uz deju?
Pasaule griežas, tā nākotnē tiecas, uz priekšu tā iet
Mākoņos ziedi, vējā tie liecas un saule riet
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst, kad tā mūs lūdz uz deju?
Un mūsu domas pārāk vieglas lai tur radītu sapni kas tev jāuzbur
Un mūsu domas pārāk vieglas lai tās atpazītu klejojuma sākumā
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst, kad tā mūs lūdz uz deju?
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst, kad tā mūs lūdz uz deju?
Перевод песни Kāpēc? Nr.1
Šūpojos на лице, снова и на ветру душа ноет
В песке, в паруса, в глаза, это duras и больно слова еще
Но почему луна притягивает море, и тогда он смеется?
И почему солнце aptumst когда он нас просит на танцы?
Мир вращается, так в будущем стремится, вперед он идет
В облаках цветы, на ветру они сгибаются и солнце заходит
Но почему луна притягивает море, и тогда он смеется?
И почему солнце aptumst, когда он нас просит на танцы?
И наши мысли слишком легкие, чтобы там создать мечту, что тебе jāuzbur
И наши мысли слишком мягкое для их распознавания klejojuma в начале
Но почему луна притягивает море, и тогда он смеется?
И почему солнце aptumst, когда он нас просит на танцы?
Но почему луна притягивает море, и тогда он смеется?
И почему солнце aptumst, когда он нас просит на танцы?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы