Als ik de koningin van Frankrijk was
dan droeg ik duizend jurken op een dag
en wuifde ik zolang tot jij me zag
jij met je rode revolutionaire das
als ik de koningin van Frankrijk was
Als ik de koningin van Frankrijk was
dan deed ik al mijn duizend jurken uit
en werd ik heel royaal je rijke bruid
en werd je in mijn handen zacht als was
als ik de koningin van Frankrijk was
Je rookt met vrienden in stinkende kroegen
met standpunten tot diep in de nacht
wanneer ik me soms bij jullie wil voegen
dan lach je me uit, omdat iedereen lacht
omdat er niks te lachen valt,
Allez! Hoppa!
Merci
als ik de koningin van Frankrijk was
verbood ik jou met al je dronken vrienden
die jouw gezelschap nergens mee verdienden
dan brak ik eigenhandig ieder glas
als ik de koningin van Frankrijk was
als ik de koningin van Frankrijk was
vermoordde ik je vrienden allemaal
en spieste ik je hoofdje op een paal
opdat je stil en rustig bij me was
als ik de koningin van Frankrijk was
Si j'étais la reine de la France
Tu n’as pas de chance
Tu dois mourir mon chéri
Non, je ne regrette rien
Hahahahaha,
mon petit lapin
Je t’aime,
Je t’aime moi,
Je t’aime moi, moi non plus!
Перевод песни Koningin van Frankrijk
Если бы я была королевой Франции,
Я бы одела тысячу платьев в один день,
и я так долго махала, пока ты не увидела меня,
ты со своим красным революционным галстуком.
если бы я была королевой Франции ...
Если бы я была королевой Франции,
Я бы сняла все свои тысячи платьев.
и я стал очень щедрым, твоя Богатая невеста,
и ты стала нежной в моих руках, как воск.
если бы я была королевой Франции,
Ты бы курил с друзьями в вонючих барах.
с видом на ночь,
когда бы я ни захотел присоединиться к тебе,
ты будешь смеяться надо мной,
потому что все смеются,
Потому что не над чем смеяться, Аллея! Хоппа!
Мерси!
если бы я была королевой Франции ...
Я запретил тебе со всеми твоими пьяными друзьями,
которые не заслуживали твоей компании.
затем я разбил каждый бокал своими руками.
если бы я была королевой Франции,
если бы я была королевой Франции.
Я убил всех твоих друзей
и ударил тебя головой о шест.
что ты можешь быть тихим и спокойным со мной.
если бы я была королевой Франции ...
Si j'etais la reine de la France
Tu n'as pas de chance
Tu dois mourir mon chéri
Нет, je ne regrette rien.
Хахахахаха,
МОН Пети Лапин.
Je t'aime,
Je t'aime moi,
Je t'aime moi, moi non plus!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы