Ég var að rúnta á ræfilslegum Ford ´57
Einmana í brakinu og klukkan orðin tvö
Þá urðu á vegi mínum pæks ég veifaði upp á grín
Þær sögðu komdu, komdu, komdu í partý til mín
Veistu hvað ég gerði þarna á gamla Fordinum
Ég bauð þeim öllum þremur far og kveikti á kananum
Ég spurði, hvert skal aka og hvort einhver ætti vín
Þær sögðu komdu, komdu, komdu í partý til mín
Við fórum svo í kyrrlátt hús og kveiktum þar dauf ljós
Þær komu svo með brennivín og kókakóla í dós
Þær klæddu sig úr hverri spjör og kneifðu þetta vín
Þær sögðu komdu, komdu, komdu í party til mín
Перевод песни Komdu Í Partý
Я путешествовал на "Ройфиллегум Форд 57"
, Одинокий в развалинах, и по словам тех двух,
Что были на моем пути, Пэкс, я помахал шуткой.
Они сказали: "Давай, давай, давай на вечеринке ко мне".
Знаешь ли ты, что я сделал на старом Фордине?
Я заказал всем троим поездку и включил американца.
Я спросил, куда нужно ехать и стоит ли кому-то пить вино.
Они сказали: "Давай, давай, давай на вечеринке ко мне".
Мы пошли так в Тихий дом и сгорели там, где тусклый свет,
Они пришли с выпивкой, и kókakóla в
Банке, они оделись из каждого spjör и kneifðu это вино.
Они сказали: "Давай, давай, давай на вечеринке ко мне".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы