Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучшую статью в интернете.
Поделитесь ею с друзьями, так вы поддержите развитие проекта.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым профессиональным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: K » Knoxville: Summer of 1915 Op. 24

Текст песни Knoxville: Summer of 1915 Op. 24 (Samuel Barber) с переводом

1995 язык: английский
88
0
15:45
0
Песня Knoxville: Summer of 1915 Op. 24 группы Samuel Barber из альбома Copland: Quiet City была записана в 1995 году лейблом EMI, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре мировая классика, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Samuel Barber Barbara Hendricks/London Symphony Orchestra/Michael Tilson Thomas
альбом:
Copland: Quiet City
лейбл:
EMI
жанр:
Мировая классика

It has become that time of evening

when people sit on their porches,

rocking gently and talking gently

and watching the street

and the standing up into their sphere

of possession of the tress,

of birds' hung havens, hangars.

People go by; things go by.

A horse, drawing a buggy,

breaking his hollow iron music on the asphalt:

a loud auto: a quiet auto:

people in pairs, not in a hurry,

scuffling, switching their weight of aestival body,

talking casually,

the taste hovering over them of vanilla,

strawberry, pasteboard, and starched milk,

the image upon them of lovers and horsement,

squared with clowns in hueless amber.

A streetcar raising into iron moan;

stopping;

belling and starting, stertorous;

rousing and raising again

its iron increasing moan

and swimming its gold windows and straw seats

on past and past and past,

the bleak spark crackling and cursing above it

like a small malignant spirit

set to dog its tracks;

the iron whine rises on rising speed;

still risen, faints; halts;

the faint stinging bell;

rises again, still fainter;

fainting, lifting lifts,

faints foregone;

forgotten.

Now is the night one blue dew;

my father has drained,

he has coiled the hose.

Low on the length of lawns,

a frailing of fire who breathes.

Parents on porches:

rock and rock.

From damp strings morning glories hang their ancient faces.

The dry and exalted noise of the locusts from all the air

at once enchants my eardrums.

On the rough wet grass

of the backyard

my father and mother have spread quilts

We all lie there, my mother, my father, my uncle, my aunt,

and I too am lying there.

They are not talking much, and the talk is quiet,

of nothing in particular,

of nothing at all.

The stars are wide and alive,

they all seem like a smile

of great sweetness,

and they seem very near.

All my people are larger bodies than mine,

with voices gentle and meaningless

like the voices of sleeping birds.

One is an artist, he is living at home.

One is a musician, she is living at home.

One is my mother who is good to me.

One is my father who is good to me.

By some chance, here they are,

all on this earth;

and who shall ever tell the sorrow

of being on this earth, lying, on quilts,

on the grass,

in a summer evening,

among the sounds of the night.

May God bless my people,

my uncle, my aunt, my mother, my good father,

oh, remember them kindly in their time of trouble;

and in the hour of their taking away.

After a little

I am taken in

and put to bed.

Sleep, soft smiling,

draws me unto her;

and those receive me,

who quietly treat me,

as one familiar and well-beloved in that home:

but will not, oh, will not,

not now, not ever;

but will not ever tell me who I am

Перевод песни Knoxville: Summer of 1915 Op. 24

Это стало тем временем вечера,

когда люди сидят на своих крыльцах,

нежно раскачиваясь и нежно разговаривая,

наблюдая за улицами

и стоя в своей сфере

владения стрессом,

птичьими навесами, ангарами.

Люди проходят мимо, все проходит мимо.

Лошадь, рисуя багги, ломая свою пустотелую железную музыку на асфальте: громкий авто: тихий авто: люди в парах, не спеша, потаскивают, меняя вес своего тела, разговаривая небрежно, вкус парит над ними из ванили, клубники, пастбища и крахмаленного молока, образ на них влюбленных и всадников, в клетку с клоунами из бесцветного янтаря.

Уличный вагон, поднимающийся в железный стон.

останавливаясь; звеня и начиная, стерторный; пробуждая и снова поднимая свой железный, все больше стонать и плыть по своим золотым окнам и соломенным сиденьям в прошлом, прошлом и прошлом, мрачная Искра трескается и проклинает над ним, как маленький злой дух, направленный к собаке, его следы; железный скул поднимается на возрастающей скорости; все еще поднимается, падает в обморок; останавливается; слабый жалящий колокол; снова поднимается, все еще слабее; обморок, поднимая подъемы, обморок;

забыто.

Теперь ночь-одна голубая роса.

мой отец осушил,

он свернул шланг.

Низкий по длине газонов,

хрупкий огонь, который дышит.

Родители на крыльцах:

рок и рок.

Из сырых ниточек Утренней Славы свисают их древние лица.

Сухой и возвышенный шум саранчи с воздуха

сразу очаровывает мои барабанные перепонки.

На грубой мокрой траве

заднего двора.

мои отец и мать расстелили одеяла.

Мы все лежим там, моя мать, мой отец, мой дядя, моя тетя,

и я тоже лежу там.

Они много не разговаривают, и разговор тихий,

ни о чем особенном,

ни о чем вообще.

Звезды широки и живы,

все они кажутся улыбкой

Великой сладости,

и они кажутся очень близкими.

Все мои люди-большие тела, чем мои,

с голосами нежными и бессмысленными,

как голоса спящих птиц.

Один-художник, он живет дома.

Одна-музыкант, она живет дома.

Одна-моя мать, которая добра ко мне.

Один-мой отец, который добр ко мне.

По случайности, вот они,

все на этой земле,

и кто когда-нибудь скажет горе

о том, чтобы быть на этой земле, лежа на одеялах,

на траве,

в летний вечер,

среди звуков ночи.

Пусть Бог благословит мой народ,

моего дядю, мою тетю, мою мать, моего доброго отца,

о, помни их по-доброму в их трудные времена,

и в час их забирания.

После того, как немного ...

Меня принимают

и укладывают спать.

Сон, мягко улыбаясь,

притягивает меня к себе;

и те, кто принимают меня,

кто спокойно относится ко мне,

как к знакомому и любимому в этом доме;

но не будет, о, не будет,

не сейчас, не будет никогда;

но никогда не скажет мне, кто я такой.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Vanessa: Under the willow tree...
2009
Barber: Vanessa
Three Songs, Op. 10 - I Hear an Army
2009
Herbert Hughes, Johnny I Hardly Knew Ye!
Barber : "Rain has fallen"
2005
American Songs
Barber : "Sleep now"
2005
American Songs
Dov'è L'Amore
2011
Wicked Game
Four songs, Op. 13: No. 4 Nocturne
2008
The Diva Live

Похожие треки

Holst: I Vow to Thee, my Country
1996
Густав Холст
The First Man You Remember
1989
Michael Ball
Levi: I Believe
1998
Andrea Bocelli
New Ways To Dream (Reprise)
1993
Andrew Lloyd Webber
Eternal Youth Is Worth A Little Suffering
1993
Andrew Lloyd Webber
Salome
1993
Andrew Lloyd Webber
Girl Meets Boy (Reprise)
1993
Andrew Lloyd Webber
Let's Have Lunch
1993
Andrew Lloyd Webber
Sunset Boulevard
1993
Andrew Lloyd Webber
This Time Next Year
1993
Andrew Lloyd Webber
Surrender
1993
Andrew Lloyd Webber
With One Look (From Sunset Boulevard)
1993
Kim Criswell
I Go to Extremes
2000
Billy Joel
Our Last Summer
1999
Siobhan McCarthy

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

London Symphony Orchestra Франц Шуберт Luciano Pavarotti London Voices Audra McDonald Mormon Tabernacle Choir Libera Jamie Bower Rick Wentworth Ismaël Lo Roger Waters
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования