As die wind en weer so oor die berg kom sweef
Sien ek jou weer so in my gees
Ons was kinders maar jy het altyd geweet
Wie jy wil wees
Nou en dan jou gesig gesien
As ek aan 'n tydskrif vat
Om en dom, kom by die dokter aan
En daar le De Kat
So aangesien so opgesmuk
Maar die make up laat jou jonger lyk
Daar was altyd 'n bietjie reën in jou oë
Skielik het die son sy rug gedraai op jou
Waar sal jy gaan, wie sal jou vashou?
O my baby hoekom is jy so alleen?
O my baby altyd 'n bietjie reën
Die kinders word groot die liefde gaan dood
En die prokureur, by maak seker
Jy kry jou deel, sak vol geld en 'n klein kasteel
Wat uitkyk oor die see
Hulle se dit was 'n .38, Smith en Wesson
Iemand hoor die geluid, roep die nagwag
Sluit die deur oop, vloek hardop uit en se
Bel die polisie by Seepunt
Maar more is jy weer in die nuus
Miskien op bladsy drie of vier
Miskien 'n foto, man staan by jou graf
En in sy hande, so drie hale
Wit angelier… wit angelier
Перевод песни Klein Bietjie Reën
Если ветер и погода так скользят по холму ...
Я снова вижу тебя в своих мыслях.
Мы были детьми, но ты всегда знала,
Кем хочешь быть.
Время от времени твое лицо видно.
Если я подал в журнал ствол
И глуп, приходит к доктору,
И там Ле-де-кат.
Так что с тех пор, как так opgesmuk,
Но макияж пусть ваш младший взгляд
Всегда был немного дождя в ваших глазах.
Внезапно солнце повернулось к тебе спиной.
Куда ты пойдешь, кого ты оставишь?
О, детка, почему ты так одинока?
О, мой ребенок всегда немного дождя,
Дети большие, любовь убьет,
И адвокат, чтобы убедиться,
Что ты получишь свою долю, карман полон денег и маленький замок
С видом на море,
Они были 38-го калибра, Смит и Вессон,
Кто-нибудь услышит звук, позвоните ночному наблюдателю.
Закрой дверь, проклинай вслух.
Вызовите полицию в Си-Пойнт,
Но больше в новостях снова,
Может быть, на странице три или четыре.
Может быть, картина, Человек, стоящий у твоей могилы
И в его руках, так что три удара
Белой гвоздики ... белая гвоздика.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы