Nimeni on kadonnut taulusta,
porraskäytävämme nimesi
siellä vielä on ja jonkun toisen on elämämme,
asunnossa jota enään en tunne.
Valoa ikkunastasi hohtaa ja kaksi varjoa kohtaa,
pian valo sammuu ja yön kylmyys saapuu saapu,
ja repivä yksinäisyyden tunne.
Niin kuin, kuin olisi uni, tai hyytävän jäätävä talvi
ikuisesti häntäänsä syö.
Elämä kuin kivirekeä perässäni kannan,
uniani, haaveitani, toiveitani selässäni,
ja olen niiden ulkopuolella.
Niin kuin, kuin olisi uni, tai hyytävän jäätävä talvi
ikuisesti häntäänsä syö.
Niin kuin, kuin olisi uni, tai hyytävän jäätävä talvi
ikuisesti häntäänsä syö.
Pian herään talviunestani, kaikki on kuin ennenkin,
herään pian unestani enemmin tai myöhemmin,
herään talviunestani, kaikki on kuin ennenkin,
kaikki on kuin ennenkin, kaikki on kuin ennenkin.
Перевод песни Kivireki
Мое имя пропало с доски,
имя нашей лестницы.
есть еще кто-то, у кого есть наши жизни,
в квартире, которую я не знаю.
Свет сияет из твоего окна, и две тени встречаются,
скоро свет погаснет, и наступит холод ночи,
и разорвется чувство одиночества.
Как сон или холодная зима,
вечно пожирающая его хвост.
Жизнь, словно камень в камень, преследует меня,
мои мечты, мои мечты, мои надежды на спине,
и я за их пределами.
Как сон или холодная зима,
вечно пожирающая его хвост.
Как сон или холодная зима,
вечно пожирающая его хвост.
Скоро я проснусь от спячки, все как прежде,
Скоро я проснусь от сна еще или позже,
Я проснусь от спячки, все как прежде, все как прежде,
все как прежде, все как прежде.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы