Det løvfald som vi kom så alt for nær
Bedrog os med de ting, vi havde kær
Den strenge hvide sol, en sløret regn
Et gult forundringssmil i Nyrup Hegn
Og kom vi alt for nær på alle ting
Det løvfald lod os se en sjælden ring
Der stod en hest med samme hvide hår
Som vore arme unger engang får
Din lille varme hånd så fast i min
Og dér kom blæsten rendende med sin
I vejens våde blanke asfaltå
Drev mange flere blade, end vi så
Esbønderup, det hvide hospital
En fjern og ukendt hanes søndagsgal
Dit blik fik gule marker med sig hjem
Nu ejer du en længsel efter dem
(Det løvfald som vi kom så alt for nær)
Det løvfald som vi kom så alt for nær
(Bedrog os med de ting, vi havde kær)
Bedrog os med de ting, vi havde kær
(Den strenge hvide sol, en sløret regn)
Ja, ja
(Et gult forundringssmil i Nyrup Hegn)
Den strenge hvide sol, en sløret regn
Et gult forundringssmil i Nyrup Hegn
Перевод песни Kirsten Og Vejen Fra Gurre
* Падение листьев, к которым мы подошли так близко, *
Предало нас тем, что мы любили.
Строгое белое солнце, туманный дождь.
Желтая удивленная улыбка в заборе Нирупа,
И мы были слишком близки ко всему?
Этот листопад позволит нам увидеть редкое кольцо.
Там была лошадь с такими же белыми волосами,
Как и наши бедные дети, однажды
Твоя маленькая горячая рука застряла в моей,
И пришел ветер, Бегущий
По мокрому белому асфальту дороги,
Проехал гораздо больше листьев, чем мы видели.
Эсбендеруп, белая больница,
воскресный зал далекого и неизвестного мужчины .
Твои глаза принесли желтые поля домой.
Теперь у тебя есть тоска по ним.
(Падение листьев мы подошли так близко) *
падение листьев, что мы подошли так близко *
(Предал нас тем, что мы любили)
Предал нас тем, что мы любили.
(Строгое белое солнце, скрытый дождь)
Да, да.
(Желтое чудо в заборе Нирупа))
Строгое белое солнце, туманный дождь.
Желтая улыбка-сюрприз в заборе Nyrup.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы