Der var fire på en cykel på Jyllingevej
Viggo, Muhammed, Jørgen og Kaj
Det var nat og klokken slog tolv
Da de blev standset af en bondeknold
Det var den flinke politibetjent
Som sagde, «det kan I ikke være bekendt»
Uden lys og lygte på
Det må man ikke, kan I nok forstå
Og skrev med lovens lange arm
«Uden lys og ude på larm»
Fire år, hver I får
Det gi’r tilsammen cirka 16 år
Nu sidder de på vand og brød
Og keder sig i Horse Lillerød
Viggo, Muhammed, Jørgen og Kaj
Farvel til Jyllingevej
De sidder der og tænker på
Hvordan det med deres cykler ska' gå
For den blev scoret som bekendt
Er den flinke politibetjent
Som kører rundt på Jyllingevej
I tror, vi lyver — næ gu' gør vi ej
Han har lys og lygte på
Så hvis I ser ham, så pas hellere på
Og der var fire på en cykel på Jyllingevej
Viggo, Muhammed, Jørgen og Kaj
Det var nat og klokken slog tolv
Da de blev standset af en— (da de blev standset af—, da de blev standset af en—)
—bondeknold
Перевод песни Jyllingevej
На Джутленде было четверо на велосипеде.
Вигго, Мохаммед, Йерген и Кай.
Это была ночь, и часы пробили двенадцать,
когда их остановил быдло .
Это был хороший полицейский.
Типа: "это нечестно"
Без света или лампы
Ты не сможешь этого сделать, ты понимаешь.
И написал вместе с законом.
"Без света и без шума"»
Четыре года каждый, что ты получаешь,
В итоге получается около 16 лет.
Теперь они сидят на воде и хлебе
И скучают в лошади, Лиллеред
Вигго, Мохаммед, Йерген и Кай.
Прощай, Джутленд.
Они сидят
И думают о своих велосипедах?
Потому что, как ты знаешь, она была забита.
Хороший ли полицейский?
Разъезжаю по Ютландии.
Ты думаешь, что мы лжем — нет, это не так.
У него горят огни и огни.
Так что, если увидишь его, лучше Берегись.
И было четверо на велосипеде в Ютландии.
Вигго, Мохаммед, Йерген и Кай.
Это была ночь, и часы пробили двенадцать,
Когда их остановил ... (когда их остановил ... когда их остановил...)
деревенщина.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы