There is a countryard here in chicago
Down by the river where no one goes
We could be married there in the countryard
By this old spanish priest that no one knows
And he’ll say
«nel blu, dipinto
Dipinto di blu
Felice de stare
Di stare lassu»
That means you love him
And he loves you
«piu bel ci sono
Ci sei tu»
Kathleen, kathleen, kathleen
The best one in the world
Kathleen, kathleen, kathleen
I’ve always been crazy about irish girls
I’ve always been crazy about irish girls
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey,
Come what may
Her, hey, hey, hey
I’m gonna take you away, away
Kathleen, kathleen, kathleen
I’ve searched through all the world
I dream of you, kathleen
I’ve always been crazy about irish girls
I’ve always been crazy about irish girls
Перевод песни Kathleen (Catholicism Made Easier)
Есть кантриард здесь, в Чикаго,
У реки, куда никто не ходит.
Мы могли бы пожениться там, в кантри,
Этим старым испанским священником, которого никто не знает,
И он скажет:
"nel blu, dipinto
Dipinto di blu
Felice de stare
Di stare lassu "
Это значит, что ты любишь его.
И он любит тебя.
"piu bel ci sono
Ci sei tu"
Кэтлин, Кэтлин, Кэтлин-
Лучшая в мире.
Кэтлин, Кэтлин, Кэтлин.
Я всегда был без ума от ирландских девушек,
Я всегда был без ума от ирландских девушек.
Эй, эй, эй, эй,
Эй, эй, эй,
Ну же, что может?
Она, эй, эй, эй!
Я заберу тебя прочь, прочь.
Кэтлин, Кэтлин, Кэтлин,
Я искал по всему миру.
Я мечтаю о тебе, Кэтлин.
Я всегда был без ума от ирландских девушек,
Я всегда был без ума от ирландских девушек.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы