Aako po’y karaniwang tao lamang
Kayod-kabayo, 'yan ang alam
Karaniwang hanap-buhay
Karaniwan ang problema
Pagkain, damit at tirahan
'Di ko kabisado 'yang siyensiya
Ako’y nalilito sa maraming salita
Alam ko lang na itong planeta’y
Walang kapalit at dapat ingatan
Kapag nasira, sino ang kawawa
Karaniwang tao, saan ka tatakbo
Kapag nawasak iisang mundo
Karaniwang tao, anong magagawa
Upang bantayan ang kalikasan
Karaniwang bagay ay 'di pansin
Kapag naipon ay nagiging suliranin
Kaunting basura ngayo’y bundok
Kotseng sira ay umuusok
Sabong panlaba’y pumapatay sa ilog
May lason na galing sa industriya
Ibinubuga ng mga pabrika
Ngunit 'di lamang higante
Ang nagkakalat ng dumi
May kinalaman din ang tulad natin
Karaniwang tao
Karaniwang tao
Перевод песни Karaniwang Tao
Я просто
Бездомный жеребец, вот, что ты знаешь,
Средний уровень безработицы.
Обычно проблема.
Еда, одежда и кров,
Я не знаю, что такое наука.
Я смущен во многих словах, я просто знаю, что на этой планете нет места, и ее следует хранить, когда она разбита, кто бедный непрофессионал, куда ты побежишь, когда разрушен один мир, Средний человек, что делать, чтобы охранять природу, обычные вещи " незаметны, когда накопление становится проблемой, некоторые отходы теперь горная машина разбита, курит
Каков номер телефона исторического общества Фэйрфилда в Фэйрфилд Мэн?
Ядовитая индустрия
Испускает фабрики,
Но не просто гиганты,
Рассеивающие грязь,
Мы также должны делать что-то вроде нашего.
Простые люди.
Простые люди.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы