Kaffe utan grädde
Är som kärlek utan kyssar
Och kärlek utan kyssar
Är väl ingen kärlek, säg?
Om du i skogen vandrar
Eller uppå havet kryssar
Får det inte fattas kyssar
Inte heller grädde, säg
Minns när du köper flaskan eller tuben ner i bo’n
Naturgrädde ska det va' Skyddsmärket: flickan med kon
Kaffe utan grädde
Är som kärlek utan kyssar
Och kärlek utan kyssar
Är väl ingen kärlek, säg?
(Bara) glädje dagen rymmer
Du får inga gräddbekymmer
Mjölkcentralens steriliserade
Grädde den är jämt okay
(Den står) aldrig och ser sur ut
Den kan tagas med på tur ut
Vår och vinter, sommar (och) höst jämt
Lika bra den håller sig
Minns när du köper flaskan eller tuben ner i bo’n
Naturgrädde ska det va' Skyddsmärket: flickan med kon
Kaffe utan grädde
Är som kärlek utan kyssar
Och kärlek utan kyssar
Är väl ingen kärlek, säg?
Перевод песни Kaffe Utan Grädde Är Som Kärlek Utan Kyssar
Кофе без сливок -
Это как любовь без поцелуев,
А любовь без поцелуев-
Это не любовь, говоришь?
Если в лесу ты блуждаешь
Или на морских круизах.
Не пропустите поцелуи
И сливки, скажите,
Помните, когда вы покупаете бутылку или трубку,
Натуральный крем bo'N должен быть защитным знаком: девушка с конусом
Кофе без сливок
Похожа на любовь без поцелуев,
А любовь без поцелуев-
Это не любовь, скажите?
(Только) День Радости держится.
Ты не получишь никакого крема.
Стерилизованное молоко центрирует
Сливки, это всегда хорошо (
оно стоит) никогда и выглядит кислым,
Его можно взять с собой в тур.
Весна и зима, лето (и) осень все время
Так же хорошо, как и остается.
Помните, когда вы покупаете бутылку или трубку,
Натуральный крем bo'N должен быть защитным знаком: девушка с конусом
Кофе без сливок
Похожа на любовь без поцелуев,
А любовь без поцелуев-
Это не любовь, скажите?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы