Hava yağmurlu ben terledim
Dün yine sigarayı bırakmayı denedim
Üstüne sen arayınca, e tabi moralim bozuldu
Haliyle kafayı yedim
Haliyle kafayı yedim
Polisin biri bana tip tip bakıyor
Anlaşılan bu polis beni istemiyor
Hemen orada arazi oluyorum, suçum ne bilmeden
Haliyle kafayı yedim
Haliyle kafayı yedim
Magazin Forever’da işler yolunda
Televizyonlar popstar avında
Gönül adamı Orhan Abi bile orda, e tabi sadece duygusalca
Haliyle kafayı yedim
Haliyle kafayı yedim
Hava yağmurlu ben terledim
Ev kirasını da bankaya verdim
Üstüne sen olmayınca, e tabi moralim bozuldu
Haliyle kafayı yedim
Haliyle kafayı yedim
Aah haliyle kafayı yedim
Of of haliyle kafayı yedim
Перевод песни Kafayı Yedim
Погода дождливая, я потею
Вчера я снова попытался бросить курить
Кроме того, когда ты позвонил, я был расстроен.
Из-псих
Из-псих
Какой-то коп смотрит на меня как на человека
Похоже, этот коп не хочет меня.
Я сразу же приземляюсь там, не зная, в чем моя вина
Из-псих
Из-псих
В журнале Forever все в порядке
Телевизоры на охоте за поп-звездой
Даже брат Орхан, сердечный человек, там, конечно, только эмоционально
Из-псих
Из-псих
Погода дождливая, я потею
Я арендовал дом в банке.
Без тебя, конечно, я расстроен.
Из-псих
Из-псих
ААА из-псих
О, боже, я сошел с ума.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы