Pleurer de voir venir le soir
Chercher sans trouvées tes lèvres
C’est pourtant pas la mer à boire
La fin, le froid, la fièvre
Juste une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
Et redevient poussière
Alors si vous venez chez moi
Un jour à n’importe quelles heures
Me demandé pas pourquoi
Je cris, je ris, je pleure
Pour une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
Et redevient poussière
Juste une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
À des années lumières
Et dans le ciel devenu vieux
Le fil de ma vie se dévide
Mon amour s’en vas sous mes yeux
Si loin, si grand, si vide
Comme une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
Et redevient poussière
Juste une étoile
Qui s'éteint
Quelque part
À des années lumières
Перевод песни Juste une étoile
Плакать от того, что пришел вечер
Искать, не находя губ
Но это не море, чтобы пить
Конец, холод, лихорадка
Просто звезда
Кто гаснет
Где-то
И снова становится пылью
Так что если вы придете ко мне
Один день в любое время
Не спросил, почему
Я кричу, я смеюсь, я плачу
Для звезды
Кто гаснет
Где-то
И снова становится пылью
Просто звезда
Кто гаснет
Где-то
В светлые годы
И в небе стареет
Нить моей жизни разматывается
Моя любовь уходит на моих глазах
Так далеко, так высоко, так пусто
Как звезда
Кто гаснет
Где-то
И снова становится пылью
Просто звезда
Кто гаснет
Где-то
В светлые годы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы