Jos sä tahdot niin, olen sulle joku aivan muu
Jos sä tahdot niin, olen virhe joita tapahtuu
Jos sä tahdot niin, tulen jouluksi kotiin
Jos sä tahdot niin, en enää lähde uusiin sotiin
Jos sä tahdot niin, jään vahtikoiraksi ovelles, tai painan pääni sun povelles
Jos sä tahdot niin, et enää koskaan ole levoton
Jos sä tahdot niin, kaikki minun myöskin sinun on
Jos sä tahdot niin, otan sinun uskontosi
Jos sä tahdot niin, on mulle valheesikin tosi
Jos sä tahdot niin, muutan kirjoille andorraan, jos vielä siellä sut nähdä saan
Sillä ilman sinua hukun öihin sekaviin ja ilman sinua, no niin
Ilman sinua olen puolitiessä helvettiin
Jos sä tahdot niin, nimeäsi enää toista en
Mut vaikka tahdot niin, kuvaas mielestäni poista en
Jos sä tahdot niin, tulen kallioiden läpi
Jos sä tahdot niin what ever makes you happy
Jos sä tahdot niin, tuon sulle tiibetin vuoteeseen
Tai siirrän pohjoisen luoteeseen ja aina uudelleen ja uudelleen sun muistan
joskus mua suudelleen
Mutta ilman rakkautta hukun öihin sekaviin ja ilman rakkautta, no niin
Ilman rakkautta olemme puolitiessä helvettiin
Sillä ilman sinua hukun öihin sekaviin ja ilman sinua, no niin
Ilman sinua olen puolitiessä helvettiin… jos sä tahdot niin…
Jos sä tahdot niin… Jos sä tahdot niin…
Перевод песни Jos sä tahdot niin
Если ты этого хочешь, то я для тебя кое-кто другой.
Если ты этого хочешь, то я-ошибка.
Если ты этого хочешь, я буду дома на Рождество.
Если ты этого хочешь, я больше не буду воевать.
Если ты этого хочешь, я буду сторожевым псом на твоем пороге, или засуну голову тебе в грудь.
Если ты захочешь, ты никогда больше не будешь беспокойным,
Если ты этого хочешь, тогда все мое тоже твое.
Если ты этого хочешь, я приму твою религию.
Если ты этого хочешь, то это ложь для меня.
Если ты этого хочешь, я перееду в Андорру за книгами, если там я увижу тебя снова.
Потому что без тебя Я утоплю ночи в смятении, а без тебя все будет хорошо,
Без тебя я на полпути к аду.
Если это то, чего ты хочешь, твое имя-другое, которого я не знаю.
Но даже если ты захочешь, я думаю, ты снимешь мою фотографию,
Если ты этого хочешь, я пройду сквозь камни.
Если ты захочешь, что когда-нибудь сделает тебя счастливой, если ты захочешь, я уложу тебя в постель, или я перееду на север, на Северо-Запад, и снова и снова, ты будешь помнить, что иногда он целовал меня, но без любви Я утоплю ночи в смятении и без любви, все в порядке, без любви, мы на полпути к аду, потому что без тебя Я утоплю ночи в смятении и без тебя, все в порядке, без тебя, я на полпути к аду... если ты этого хочешь.
Если хочешь... если хочешь ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы