Ships may come and ships may go As long as the sea does roll.
Each sailor lad just like his dad,
He loves the flowing bowl.
A trip on shore he does adore
With a girl who’s nice and round.
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack! John, sit down!»
CHORUS:
Come along, come along, You jolly brave boys,
There’s lots of grog in the jar.
We’ll plough the briny ocean
With the jolly roving tar.
When Jack comes in, it’s then he’ll steer
To some old boarding house.
They’ll welcome him with rum and gin,
And feed him on pork scouse.
He’ll lend, spend and he’ll not offend
Till he’s lyin' drunk on the ground
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack! John, sit down!»
CHORUS
Jack, he then, oh then he’ll sail
Bound down for Newfoundland
All the ladies fair in Placentia there
They love that sailor man.
He’ll go to shore out on a tear
And he’ll buy some girl a gown.
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack! John, sit down!»
CHORUS
When Jack gets old and weatherbeat,
Too old to roam about,
They’ll let him stop in some rum shop
Till eight bells calls him out.
Then he’ll raise his eyes up to the skies,
Sayin' «Boys, we’re homeward bound.»
When the money’s gone
It’s the same old song,
«Get up Jack! John, sit down!»
CHORUS
Перевод песни Jolly Roving Tar
Корабли могут заходить, и корабли могут уходить, пока море катится.
Каждый моряк, такой же, как и его отец,
Любит плывущую чашу.
Путешествие на берег он обожает
С девушкой, которая хороша и прекрасна.
Когда деньги уйдут.
Это все та же старая песня: "
Вставай, Джек! Джон, садись!»
Припев:
Пойдем, пойдем, вы, веселые храбрецы,
В банке полно грога.
Мы будем пахать соленым океаном
С веселой рыскающей смолой.
Когда Джек войдет, он направится
В какой-нибудь старый пансион.
Они поприветствуют его ромом и джином
И накормят свининой.
Он одолжит, потратит и не обидит,
Пока не будет лежать пьяным на земле.
Когда деньги уйдут.
Это все та же старая песня: "
Вставай, Джек! Джон, садись!»
Хор
Джек, он тогда, о, тогда он уплывет,
Направляясь в Ньюфаундленд,
Все дамы,
Что там за слабоумие, любят этого моряка.
Он уйдет на берег на слезах
И купит какой-нибудь девушке платье.
Когда деньги уйдут.
Это все та же старая песня: "
Вставай, Джек! Джон, садись!»
Припев,
Когда Джек состарится, и флюгер
Станет слишком старым, чтобы бродить,
Ему разрешат остановиться в каком-нибудь магазине Рома,
Пока его не позовут восемь колоколов.
Затем он поднимет глаза к небесам,
Говоря: "парни, мы привязаны к дому"»
Когда деньги уйдут.
Это все та же старая песня: "
Вставай, Джек! Джон, садись!»
Припев
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы