Je suis en retard pour voir des gens
J’te vois même pas j’ai pas le temps
On me mate dans le métro
J’me maquille ouais j’en mets trop!
J’arrive enfin dans un vieux bar
Mais quand j’débarque tout l’monde se barre
Ma mélancolie se marre
Ce soir je bois seule au comptoir…
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
Soudain je croise sans le vouloir
Mon reflet dans un miroir
Il me dit: «Alice c’est toi ?»
Je répond «Alice et Moi»
Et comme Narcisse quand il se noie
Je vois Alice rentrer chez moi
Sur mon mur des photos de moi
Dans sa chambre une caméra.
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
J’en ai rien à faire
Перевод песни J'en ai rien à faire
Я опаздываю к людям.
Я даже не вижу тебя, у меня нет времени.
Я смотрю в метро.
Я накрашусь, да я надену слишком много!
Наконец я добираюсь до Старого Бара.
Но когда я приземлюсь, все уйдут.
Моя меланхолия надоела
Сегодня я пью одна за прилавком.…
Мне все равно.
Мне все равно.
Мне все равно.
Мне все равно.
Вдруг я невольно перекрестился:
Мое отражение в зеркале
Он мне говорит: "Алиса это ты ?»
Я отвечаю: "Мы с Алисой»
И как Нарцисс, когда тонет
Я вижу, как Алиса возвращается домой.
На моей стене фотографии меня
В его комнате камера.
Мне все равно.
Мне все равно.
Мне все равно.
Мне все равно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы