«Mr. Jelly Roll Baker, let me be your slave,
When Gabriel blows his trumpet, then I’ll rise from my grave,
For some of your good jelly roll, crazy ‘bout that good jelly roll.
You know it’s good for the sick, and it’s good for the young and old.»
Says, «Can I put in my order for two weeks ahead?
I’d rather have your jelly roll than my home-cooked bread.
I’m crazy ‘bout that jelly, crazy ‘bout that good jelly roll.»
She says, «I love your jelly, it’s good to my worried soul.»
There was a man in the hospital, shot all full of holes.
Nurse left a man dyin' to go get some good jelly roll.
Says, «I've got to have my jelly, crazy ‘bout that good jelly roll.»
Says, «I'd rather let him lose his life, than to miss my good jelly roll.»
She says, «Mr. Jelly Roll Baker, can I be your slave?
When Gabriel blows his trumpet, then I’ll rise from my grave,
For some of your good jelly roll, crazy ‘bout that good jelly roll.»
Says, «I love your jelly, it’s good to my worried soul.»
She says, «Can I put in my order for two weeks ahead?
I’d rather have your jelly roll than my home-cooked bread.
I’m crazy ‘bout that jelly, crazy ‘bout that good jelly roll.»
She says, «I love your jelly, its good to my worried soul.
Перевод песни Jelly Roll Baker
"Мистер Джелли Ролл Бейкер, позволь мне быть твоим рабом,
Когда Габриэль дует в трубу, тогда я восстану из могилы
Ради твоего хорошего Джелли ролла, безумного хорошего Джелли ролла.
Ты знаешь, что это хорошо для больных, и это хорошо для молодых и старых".
Говорит: "Могу я сделать заказ на две недели вперед?
Я лучше возьму твой желе, чем мой домашний хлеб.
Я схожу с ума по этому желе, схожу с ума по хорошему желейному рулету».
Она говорит: "Я люблю твое желе, это хорошо для моей беспокойной души".
В больнице был мужчина, который стрелял во все дыры.
Медсестра оставила мужчину умирать, чтобы получить хороший Джелли-Ролл.
Говорит: "У меня должно быть свое желе, сумасшедшее из-за этого хорошего желе"
, говорит: "Я лучше позволю ему потерять свою жизнь, чем пропустить мой хороший желе».
Она говорит: "Мистер Джелли Ролл Бейкер, могу я быть твоим рабом?
Когда Габриэль дунет в трубу, я восстану из могилы
Ради твоего хорошего Джелли-ролла, сумасшедшего от этого хорошего Джелли-ролла"
, говорит: "Я люблю твое Джелли, это хорошо для моей беспокойной души».
Она говорит: "Могу ли я сделать заказ на две недели вперед?
Я лучше возьму твой желе, чем мой домашний хлеб.
Я схожу с ума по этому желе, схожу с ума по хорошему желейному рулету».
Она говорит: "Я люблю твое желе, оно хорошо для моей беспокойной души.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы