East Bay Ray seemed like a pretty nice fellow
But that one guy from Philly
I wonder if he knew what he was getting into
It was the greatest karaoke show that I had ever seen
Who could blame him? Certainly not me
They hit «Holiday in Cambodia» and 500 people screamed
And he gave us a nice compliment before «Moon Over Marin»
There were wisecracks in the upper deck from people in the scene
But it sure looked like we all still wanted to believe
I’m sorry Jeff whats-his-name if we didn’t take you serious
But the punks all still sang along when we got to the chorus
I’m sorry Jeff whats-his-name if we didn’t take you serious
But the punks all still sang along
What happens to the road crew when the contractor goes down?
Who takes the helm when the captain moves to high ground?
Those rangy old sled dongs still know which way the race should go
All those rudderless old sailors still tell which way to row
Did you pack up your kit bag and leave your troubles by the road?
Well, I’ve tried to outrun problems, man, the problems they followed
Johnny Appleseed didn’t need to tend the seeds that he had sowed
The other farmers grabbed the reins and they got by on their own
I’m sorry Jeff whats-his-name if we didn’t take you serious
But the punks all still sang along when we got to the chorus
We all still need a leader to support us
But the prow needs a ship when he gets into deeper waters
We all still sort of need a leader to support us
But in a pinch a hundred punks can still do the job for us
I’m sorry Jeff Penalty if we didn’t take you serious
But the punks all still sang along when we got to the chorus
I’m sorry Jeff Penalty if we didn’t take you serious
But the punks all still sang along
We sang along
Перевод песни Jeff Penalty (feat. Demander)
Ист-Бэй Рэй казался милым парнем,
Но тот парень из Филадельфии.
Интересно, знал ли он, во что ввязался,
Это было лучшее караоке-шоу, которое я когда-либо видел?
Кто мог винить его? конечно, не я,
Они попали в "отпуск в Камбодже", и 500 человек кричали,
И он сделал нам хороший комплимент перед " Луной над Марином».
На верхней палубе были мудрецы от людей на сцене,
Но, похоже, мы все еще хотели верить.
Мне жаль, Джефф, как его зовут, если мы не воспринимали тебя всерьез,
Но панки все еще подпевали, когда мы дошли до припева.
Прости, Джеф, как его зовут, если мы не воспринимали тебя всерьез,
Но панки все еще подпевали.
Что происходит с дорожной командой, когда подрядчик падает?
Кто берет штурвал, когда капитан поднимается на высоту?
Эти старые сани-донги rangy все еще знают, в какую сторону должна идти гонка.
Все эти старые моряки без руля все еще говорят, куда плыть.
Ты собрал свою сумку и оставил свои проблемы у дороги?
Я пытался избежать проблем, чувак, проблем, за которыми они следовали.
Джонни Эпплзиду не нужно было ухаживать за семенами, которые он посеял,
Другие фермеры схватили поводья, и они справились сами.
Мне жаль, Джефф, как его зовут, если бы мы не воспринимали тебя всерьез, но панки все еще подпевали, когда мы добрались до припева, нам все еще нужен лидер, чтобы поддержать нас, но носу нужен корабль, когда он проникает в более глубокие воды, нам все еще нужен лидер, чтобы поддержать нас, но в крайнем случае, сотня панков все еще может сделать для нас работу.
Мне жаль, что Джефф пенальти, если мы не приняли тебя всерьез,
Но панки все еще подпевали, когда мы дошли до припева.
Мне жаль, что Джефф пенальти, если мы не приняли тебя всерьез,
Но панки все еще пели вместе,
Мы пели вместе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы