Je voudrais tant que tu comprennes
Toi que je vais quitter ce soir
Que l’on peut avoir de la peine
Et sembler ne pas en avoir
La cœur blessé encore sourire
Indifférente apparemment
Aux derniers mots qu’il faut écrire
Lorsque finit mal un roman
L'âme perdue, sauver la face
Chanter des larmes plein les yeux
Et dans l’impression d'être heureux
Je voudrais tant que tu comprennes
Puisque notre amour va finir
Que malgré tout, vois-tu je t’aime
Et que j’ai mal à en mourir
Je voudrais tant que tu comprennes
Malgré tout ce qui s’est passé
Que je t’aimais plus que moi-même
Et que je ne peux t’oublier
Перевод песни Je voudrais tant que tu comprennes
Я хочу, чтобы ты понял.
Ты, которую я собираюсь покинуть Сегодня вечером.
Что можно иметь неприятности
И, кажется, не имеют
Раненое сердце все еще улыбается
Равнодушной, видимо
К последним словам, которые надо написать
Когда плохо кончается Роман
Заблудшая душа, спасая лицо
Поют слезы на глазах
И в впечатлении быть счастливым
Я хочу, чтобы ты понял.
Так как наша любовь закончится
Что, несмотря ни на что, ты видишь, я люблю тебя
И что мне больно от этого умирать
Я хочу, чтобы ты понял.
Несмотря на все случившееся
Что я любил тебя больше, чем себя
И что я не могу забыть тебя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы