Enfin, j’ai compris
Comme est triste la vie
Sans toi près de moi
Maintenant, je sais pourquoi
Je reviens vers le bonheur
Au pas, au gué
Laissant loin tous mes malheurs
Au pas, au gué
Je marche tout en émoi
Et le cœur battant de joie
Car la route du bonheur
S’en va vers toi
Sur un simple désaccord
Au pas, au gué
Je suis parti sans remords
Au pas, au gué
Le temps m’a paru si long
Je viens chercher ton pardon
Sur la route du bonheur
Qui va vers toi
Je croyais pouvoir vivre sans toi
Que l’amour n’apportait que tracas
Grave erreur, j’en ai peur
Qui m’a fait verser des pleurs
Je reviens, je suis content
Au pas, au gué
Car je sais que tu m’attends
Au pas, au gué
Je suis resté loin de toi
Maintenant je sais, crois-moi
Que la route du bonheur
S’en va vers toi
Je reviens vers le bonheur, enfin
Перевод песни Je reviens vers le bonheur
Наконец-то я понял
Как печальна жизнь
Без тебя рядом со мной
Теперь я знаю, почему
Я возвращаюсь к счастью
На шаг, на брод
Оставив далеко все мои несчастья
На шаг, на брод
Я иду в волнении.
И сердце бьется от радости
Ибо дорога к счастью
Идет к тебе
На простое несогласие
На шаг, на брод
Я ушел без угрызений совести
На шаг, на брод
Время показалось мне таким долгим
Я пришел просить у тебя прощения.
На дороге счастья
Кто идет к тебе
Я думала, что смогу жить без тебя.
Что любовь приносила только хлопоты
Боюсь, это серьезная ошибка.
Кто заставил меня плакать
Я вернусь, я рад
На шаг, на брод
Потому что я знаю, что ты ждешь меня.
На шаг, на брод
Я держался от тебя подальше.
Теперь я знаю, поверь мне
Что дорога к счастью
Идет к тебе
Я возвращаюсь к счастью, наконец
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы