Quand, sur mon passage
On me dévisage
Je lis des reproches dans tes yeux
M’appelant coquette
Tu me fais la tête
Et, le soir, nous boudons tous les deux
Ne sois pas jaloux, tais-toi
Je n’ai qu’un amour, c’est toi
Il faut te raisonner
Tu dois me pardonner
Quand un autre me dit que je suis belle
Les aveux les plus flatteurs
N’ont jamais troublé mon cœur
Je te reste fidèle
C’est plus fort que moi
Je n’ai qu’un amour, c’est toi
Перевод песни Je n'ai qu'un amour, c'est toi
Когда на моем пути
На меня смотрят
Я читаю упрек в твоих глазах.
Называя меня кокеткой
Ты мне голову
А вечером мы вдвоем
Не ревнуй, молчи.
У меня есть только одна любовь, это ты
Надо тебя вразумить.
Ты должен простить меня.
Когда другой говорит мне, что я красивая
Самые лестные признания
Никогда не тревожили мое сердце
Я тебе верен
Он сильнее меня.
У меня есть только одна любовь, это ты
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы