Altijd op dezelfde plek
Speelt zijn vingers blauw
In de stad een vaste stek
Stem is donker rauw
Vroeger was hij vast in dienst
Bij een grote bank
Hele dag gezeik en meestal stank voor dank
Tot de dag dat hij verzon
Dat hij dit niet langer kon
Ging de straat op en hij zong
Je leeft een keer
Volg je hart en recht je rug
Er is zoveel meer
Wat voorbij is komt niet terug
Wat neem je mee wat laat je achter
Ken geen twijfels meer
Je leeft maar een keer
Nee, de domste was hij niet, studie recht gedaan
Maar hoe hoger dat hij klom, er was niets meer aan
Hij vond de wijsheid in een lied
Veilig leven wil hij niet
Ging de straat op en hij zong
Je leeft een keer
Volg je hart en recht je rug
Er is zoveel meer
Wat voorbij is komt niet terug
Wat neem je mee wat laat je achter
Ken geen twijfels meer
Je leeft maar een keer
Het jaren spelen in de stad
Heeft hem goed gedaan
Weer een ander plan bedacht
Er vandoor gegaan
Hij zingt nu een chanson onder de warme franse zon
En ik mis hem als hij zong
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour toujours
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar één keer
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour toujours
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar één keer
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar één keer
Перевод песни Je Leeft 1 Keer
Всегда в одном и том же месте
Играет его пальцы, синий
В городе,
Голос в неподвижном месте, темный, сырой,
Бьюсь об заклад, он когда-то был на службе.
Весь день в большом банке, и, в основном, спасибо.
До того дня,
Когда он придумал, что больше не сможет этого делать.
Вышел на улицу и спел:
"ты живешь,
Следуй за своим сердцем и открой спину".
Здесь гораздо больше ...
То, что закончилось, не вернется.
Что ты принимаешь? что ты оставляешь позади?
Нет больше сомнений,
Что ты живешь лишь раз,
Нет, он не был самым глупым.
Но чем выше он поднимался, тем ничего не было.
Он нашел мудрость в песне,
Он не хочет жить в безопасности.
Вышел на улицу и спел:
"ты живешь,
Следуй за своим сердцем и открой спину".
Здесь гораздо больше ...
То, что закончилось, не вернется.
Что ты принимаешь? что ты оставляешь позади?
Больше никаких сомнений,
Ты живешь только один раз.
Годы игры в городе
Сделали ему хорошо.
Еще один план, придуманный,
Взлетел.
Теперь он поет шансон под теплым французским солнцем,
И я скучаю по нему, когда он пел
Ля ви ля Морт.
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour toujours
Что ты берешь, что ты оставляешь позади?
Больше не сомневайся во мне, потому что ты живешь лишь раз
В жизни, как Морт.
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour toujours
Что ты берешь, что ты оставляешь позади?
Больше не сомневайся во мне, потому что ты живешь лишь раз.
Что ты берешь, что ты оставляешь позади?
Больше не сомневайся во мне, потому что ты живешь лишь раз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы