W kamieniu, krzewie i potoku
W źdźble trawy, w płatku białej lilii
Mieszkają duchy naszych przodków
Patrzące na nas w każdej chwili
Kształt, barwa, zapach, śpiew gałązki
Przypominają obowiązki
Wobec tych, co przed nami żyli
W sposobie ułożenia szaty
W ukłonie według starych reguł
W tym, jak przyrządza się herbatę
Jak się szanuje każdy szczegół
Wyraża się nasz dług wdzięczności
Dla stwarzającej nas przeszłości
Od której uciekamy w biegu…
Wreszcie wyborem umierania
Gdy honorowe ostrze w dłoniach
Śmierć czyni przedłużeniem trwania
(Bo życie przecież - to agonia)
— Stwarzamy wodę, kwiat i kamień
W których na zawsze zamieszkamy
Wśród tych, co będą żyli po nas
Перевод песни Japońska rycina
В камне, кустарнике и ручье
В травинке, в лепестке белой лилии
Живут духи наших предков
Глядя на нас в любой момент
Форма, цвет, аромат, пение веточки
Они напоминают обязанности
Против тех, кто жил до нас
В способе укладки одежды
В поклоне по старым правилам
В том, как готовят чай
Как уважают каждую деталь
Выражается наш долг благодарности
Для нашего прошлого
От которой мы бежим в бегах…
Наконец, выбор смерти
Когда почетный клинок в руках
Смерть делает продление жизни
(Ибо жизнь ведь-это агония)
- Мы создаем воду, цветок и камень
Где мы будем жить вечно
Среди тех, что будут жить после нас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы