J’ai rêvé d’une fleur qui ne mourrait jamais
J’ai rêvé d’un amour qui durerait toujours.
Notre pauvre roman est fini désormais,
Et nos deux cœurs n’ont plus l’espoir d’autres beaux jours.
Pourquoi, pourquoi faut-il hélas que sur la Terre
Les amours et les fleurs soient toujours éphémères?
J’ai rêvé d’une fleur qui ne mourrait jamais
J’ai rêvé d’un amour qui durerait toujours
(Titin)
Vois-tu Miette, ma petite Miette
Ce rêve est insensé
Car bien souvent les plus beaux songes
Sont des mensonges
Mais j’aurai tant
Voulu chanter pourtant. Ah!
J’ai rêvé d’une fleur qui ne mourrait jamais
J’ai rêvé d’un amour qui durerait toujours.
Notre pauvre roman est fini désormais,
Et nos deux cœurs n’ont plus l’espoir d’autres beaux jours.
Pourquoi, pourquoi faut-il hélas que sur la Terre
Les amours et les fleurs soient toujours éphémères?
(duo)
J’ai rêvé d’une fleur qui ne mourrait jamais
J’ai rêvé d’un amour qui durerait toujours
78tr Pathé X94273
Перевод песни J'ai rêvé d'une fleur
Мне снился цветок, который никогда не умрет.
Я мечтала о любви, которая будет длиться вечно.
Наш бедный роман закончен.,
И у обоих наших сердец больше нет надежды на другие счастливые дни.
Зачем, зачем, увы, нужно, чтобы на Земле
Любовь и цветы всегда мимолетны?
Мне снился цветок, который никогда не умрет.
Я мечтал о любви, которая будет длиться вечно
(Титин)
Видишь ли, Крошка, моя крошка
Этот сон бессмыслен
Потому что часто самые красивые сны
Являются ложью
Но мне как
Хотелось все-таки петь. Ах!
Мне снился цветок, который никогда не умрет.
Я мечтала о любви, которая будет длиться вечно.
Наш бедный роман закончен.,
И у обоих наших сердец больше нет надежды на другие счастливые дни.
Зачем, зачем, увы, нужно, чтобы на Земле
Любовь и цветы всегда мимолетны?
(дуэт)
Мне снился цветок, который никогда не умрет.
Я мечтал о любви, которая будет длиться вечно
78tr Pathé X94273
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы