J’ai peint sur les murs
nos jours enchantés
et sur le planché
s’endorment nos brisures
ce lieu de nous deux
où nous vivions sans détours
j’ai moulé les contours de ton visage heureux
(refrain)
j’ai mal à l’amour
j’ai mal dans les yeux
mais les si l’on se perd
prends garde aux adieux
couché au milieu
d’une toile encore fraîche
j’y vois des couleurs
qui ressemblent à ta chair
j’entends sur le toit
des pas qui renversent
des nuages qui déversent
des tableaux de toi
(refrain)
j’ai mal à l’amour
j’ai mal dans les yeux
mais si l’on se perd
prends garde aux adieux
(refrain jusqu'à la fin)
Перевод песни J'ai mal à l'amour
Я нарисовал на стенах
наши Зачарованные дни
и на планерке
засыпают наши бреши
это место нас обоих
где мы жили без объездов
я лепил очертания твоего счастливого лица
(припев)
мне больно от любви
у меня болит глаз
но если мы заблудимся
Берегись прощания
лежал посередине
из еще свежего холста
я вижу цвета
которые похожи на твою плоть
слышу на крыше
шаги, сбивающие
облака, разливающиеся
картины тебя
(припев)
мне больно от любви
у меня болит глаз
но если мы заблудимся
Берегись прощания
(припев до конца)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы