Ja tevis nebūtu
es tevi izdomātu
no vakarblāzmām tām
pār rožu ziedlapām
no slaidām pīnijām
un arī akācijām
vējš, kuram pieskāries kā Mikelandželo.
Kā Mikelandželo
es tevi uzgleznotu tur,
Siksta kapelā,
tur Siksta kapelā.
Es tevi izdomātu
no vēja pieskāriena,
ja tevis nebūtu,
ja tevis nebūtu.
Cel mani bedesīs,
cel gaiša parādība
kā kalna smaile lai
tur lejā pazūd laiks
ar tevi pazūd laiks,
vien paliek ilūzija.
Vējš, kuru nobūris
kā Mikelandželo.
Kā Mikelandželo
es tevi uzgleznotu tur,
Siksta kapelā,
tur Siksta kapelā.
Es tevi izdomātu
no vēja pieskāriena,
ja tevis nebūtu,
ja tevis nebūtu.
Kā Mikelandželo
es tevi uzgleznotu tur,
Siksta kapelā,
tur Siksta kapelā.
Es tevi izdomātu
no vēja pieskāriena,
ja tevis nebūtu,
ja tevis nebūtu.
Перевод песни Ja Tevis Nebūtu
Если тебя не будет
я тебя фантазии
из них vakarblāzmām
над лепестками роз
от худых pīnijām
и также akācijām
ветер, который коснулся как Микеланджело.
Как Микеланджело
я тебя нарисовали там,
Сикстинской капелле,
там в Сикстинской капелле.
Я тебя фантазии
от ветра касание,
если тебя не будет,
если тебя не будет.
Проведи меня bedesīs,
cel светлое явление
как горы всплеск для
там исчезает время
с тебя исчезает время,
только остается иллюзия.
Ветер, который nobūris
как Микеланджело.
Как Микеланджело
я тебя нарисовали там,
Сикстинской капелле,
там в Сикстинской капелле.
Я тебя фантазии
от ветра касание,
если тебя не будет,
если тебя не будет.
Как Микеланджело
я тебя нарисовали там,
Сикстинской капелле,
там в Сикстинской капелле.
Я тебя фантазии
от ветра касание,
если тебя не будет,
если тебя не будет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы