Le ciel est si tendre
Le ciel est si doux.
Les oiseaux chantent
Le soleil est roux.
La brise est mourante
Le tremble s’broue.
C’est juillet, c’est juillet
Partout.
Oh mon amour, quelle chance.
Tout semblait t’attendre
Et l, parmi tout
Tu tombes des nues
Parfaitement nue.
C’est juillet, c’est juillet
Partout.
Oh mon amour, le jour nous attend.
Ces soirs d’t
Durent l’ternit.
Au coeur de ce champ
Allons nous coucher.
C’est juillet, c’est juillet
Partout.
Avec le soir
Le ciel enfile sa chemise noire.
L’orage est mr.
Il va pleuvoir
Sur mon pays
Ivre de pluie.
C’est juillet, c’est juillet
Aussi.
Перевод песни Juillet
Небо такое нежное
Небо такое мягкое.
Птицы поют
Солнце рыжее.
Ветерок умирающий
Осиновка поморщилась.
Это июль, это июль
Везде.
О, Любовь моя, какая удача.
Все, казалось, ждало тебя.
И Л, среди всего
Ты падаешь с голых
Совершенно голая.
Это июль, это июль
Везде.
О, Любовь моя, нас ждет день.
Эти вечера т
Дюрент запятнал его.
В центре этого поля
Пойдем спать.
Это июль, это июль
Везде.
С вечера
Небо надевает черную рубашку.
Гроза-МР.
Будет дождь
О моей стране
Пьяный от дождя.
Это июль, это июль
Также.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы