MOM: As for you, just make some money, baby, and be a man
SISTER: Tariq! Tru’s here!
TRU: Ayo, what up, dunn? Oh, hello, Ms. Jenkins. I swear, no matter what time
of day it is, you always look radiant
MOM: Oh, boy, stop. You boys better be gettin' on yo way
TRU: You’re right, ma’am. Hey, Tariq, you ready?
TARIQ: Yo, let’s be out
MOM: And Tariq! You remember what I told you!
TARIQ: Aight, ma!
TARIQ (NARRATION): Little did I know, this ride to work would change my life
forever
TRU: Ayo, dunn, what’s up? You looking a little tired. What’s up?
Yo, you was up again late last night with that studio shit, right?
TARIQ: Yeah, man. You know I got that meeting with the Wu next week.
I just wanna make sure I got that bomb shit, yaknahmsayin'? You know how we do
TRU: Aight, aight. I hear that. So how’s it comin'?
TARIQ: You know, I’m glad you asked. Yo, I’m almost done. I just gotta put the
lyrics and mix this one joint, and then remix the two joints I played you last
week. But check it: I’ma need your help though
TRU: What, rhymin'?
TARIQ: Nah, nah, nothing like that! I need you to loan me this G
TRU: Say word
TARIQ: Word, I’m saying! You know I’m good for it! You know I’ma hit you off as
soon as I get this deal!
TRU: So let me peep what you got!
TARIQ: Yo, bust it!
Перевод песни Just Another Day
Мама: Что касается тебя, просто заработай немного денег, детка, и будь мужчиной.
Сестра: Тарик!Тру здесь!
Привет, Мисс Дженкинс, клянусь, не важно, в какое время
дня ты всегда выглядишь сияющей.
Мама: О, парень, остановись, Парни, вам лучше идти своей дорогой,
Вы правы, мэм. Эй, Тарик, вы готовы?
Тарик: Йоу, давай уйдем.
Мама: и Тарик! ты помнишь, что я тебе говорил!
Тарик: Эй, Ма!
Тарик (повествование): мало ли я знал, что эта поездка на работу изменит мою жизнь?
навсегда ...
Эй, Данн, как дела? ты выглядишь немного уставшей. как дела?
Йоу, ты опять не спал прошлой ночью с этим студийным дерьмом, так?
Да, чувак, знаешь, у меня встреча с Ву на следующей неделе.
Я просто хочу убедиться, что у меня есть эта бомба, якнахман?
Да, да, да, я слышу это, так как это происходит?
Ты знаешь, я рад, что ты спросила. Йоу, я почти закончил. я просто должен поставить
слова и смешать один косяк, а затем ремиксировать два косяка, которые я играл тебе в последний раз.
но зацени: мне нужна твоя помощь, хотя
И пытаюсь: что, рифма?
Нет, нет, нет, ничего подобного, мне нужно, чтобы ты одолжил мне эту штуку.
TRU: скажи слово
Тарик: слово, я говорю! Ты знаешь, что я хороша для этого! ты знаешь, я сбью тебя,
как только получу эту сделку!
Так позволь мне подсмотреть, что у тебя есть!
Тарик: йоу, хватит!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы