L’amour est un rêve du corps
De ton âme qui devient ciel
De mon âme qui devient pore
De ma terre qui devient miel
Ce besoin d’avoir un amant
Cette faim d'être bien à deux
Et de se faire des enfants
Ce goût de l’eau mêlé au feu
J’en veux
Encore
L’amour souffle comme le vent
Qui tarabuste les oiseaux
C’est un barbare qui souvent
Laisse nos rêves en lambeau
Puis soudain où-est il passé
La mer est calme, et le ciel est clair
Quelques éclairs dans nos pensées
Et pourtant de ce libertaire
J’en veux
Encore
J’aime l’amour, j’aime l’envie
J’aime tous les jours de ma vie
Jusqu'à l’instant de l’adieu
J’en veux
L’amour me fait des ennemis
Chez ceux qui ne savent pas aimer
Ou bien qui n’aiment qu'à demi
Par égoïsme ou par fierté
Moi j’ai besoin d'être serré
Dans le tempo humain de ta peau
Et de tes mots enamourés
Grésillant comme des mégots
J’en veux
Encore
Перевод песни J'en Veux
Любовь-это мечта тела
Из твоей души, которая становится небом
Из моей души, которая становится порой
Из моей земли, которая становится медом
Это нужно иметь любовника
Этот голод, чтобы быть хорошо вдвоем
И детей
Этот вкус воды, смешанной с огнем
Я хочу
Еще
Любовь дует, как ветер
Кто тарабарщит птиц
Это варвар, который часто
Пусть наши мечты в клочья
Потом вдруг куда-мимо
Море спокойное, и небо ясное
Несколько молний в наших мыслях
И все же от этого либертарианца
Я хочу
Еще
Я люблю любовь, я люблю зависть
Я люблю каждый день моей жизни
До момента прощания
Я хочу
Любовь делает меня врагами
У тех, кто не умеет любить
Или кто любит только наполовину
Из эгоизма или из гордости
Мне нужно быть плотным
В человеческом темпе твоей кожи
И от твоих ласковых слов
Шипящие, как окурки
Я хочу
Еще
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы