Yeah!
Johnny told his old Captain
'Man, a-when you go downtown
Bring me back the nine pounds hammer'
I got to drive this steel on down
I got to drive this steel on down
You see, Johnny’s hammer
Hit the mighty boiler
The hammer caught on fire
Now, the last word I heard
The poor boy say
'I want a cool drink a-water 'fore I die'
'Yeah, a cool drink a-water 'fore I die'
Yeah, Johnny’s wife
She heard that Johnny was dead
And she couldn’t have stayed in bed
Oh, now Monday mornin'
Caught the eastbound train
She said, I’m g’wine where my man fell dead
'Yeah! I’m goin' where my man fell dead'
('Look out!')
(harmonica & instrumental)
Woo-ha! Woo-ha! Woo!
Woo! Woo!
(Woo! Lord, have mercy, too)
(Ease your mind)
(Yeah!)
Johnny’s wife, she wore
A brand new dress (say)
And it was trimmed in blue
(Pretty thing)
Yeah, the last were the words
Said to him, oh Lord, now
'Honey, I been good to you'
'Yeah, honey I been good to you'
Well, they carried Little John
To the graveyard (boys, listen)
They looked at him good and long
Now, the last were the words
If you hear me, oh Lord
'Oh my husband, he is dead and gone'
That’s what she said
She said, 'My husband, he is dead and gone'
'Yeah, my husband he is dead and gone'
Yeah, when John Henry was a baby
You could hold him in the paddles of your hand
When everytime they’d rock him, cried
(They say 'He sho' gonna be a little man')
('Yeah, he sho' gon' be a little man')
Yeah, who gonna buy yo' pretty shoes then?
And who gonna roll yo' cheek?
FADES-
She said, 'My daddy gonna buy my pretty lil'
And John Henry gonna roll my cheek
And John Henry gonna roll my cheek
(That what it said)
A-John Henry gonna roll my cheek.
Перевод песни John Henry
Да!
Джонни сказал своему старому капитану,
когда ты пойдешь в центр.
Верни мне молот в девять фунтов!
Я должен пригнать эту сталь.
Я должен пригнать эту сталь.
Видишь ли, молот Джонни
Попал в могучий котел,
Молот загорелся,
Последнее слово, что я слышал,
Бедный мальчик сказал:
"Я хочу прохладный напиток, перед тем,
как умру", да, прохладный напиток, перед тем, как умру".
Да, жена Джонни.
Она слышала, что Джонни мертв,
И она не могла остаться в постели.
О, в понедельник утром
Поймала поезд на востоке,
Она сказала: "я буду там, где мой мужчина погиб".
"Да! я иду туда, где мой мужчина погиб".
("Берегись!") (
губная гармоника и инструментал)
У-ха! у-ха! у-у!
У-У! У-У!
(У-у! Боже, смилуйся тоже!)
(Расслабь свой разум!)
(Да!)
Жена Джонни, она носила
Совершенно новое платье (скажем)
, и оно было подстрижено синим (
симпатичная штучка)
Да, последние слова
Были сказаны ему, О боже, теперь
"Милая, я был добр к тебе".
"Да, милая, я был добр к тебе".
Ну, они несли маленького Джона
На кладбище (Парни, слушайте)
, они смотрели на него хорошо и долго.
Так вот, последними были слова,
Если ты слышишь меня, О Боже.
"О, мой муж, он мертв и ушел" -
Вот что она сказала.
Она сказала: "Мой муж, он мертв и ушел "
"Да, мой муж, он мертв и ушел".
Да, когда Джон Генри был ребенком.
Ты мог бы держать его в своих руках,
Когда бы каждый раз, когда они его раскачивали, плакали (
они говорят: "он будет маленьким") (
"да, он будет маленьким")
Да, кто тогда купит тебе красивые туфли?
И кто подставит тебе щеку?
Исчезает...
Она сказала: "Мой папочка купит мою прелестную малышку",
А Джон Генри скроет мне щеку,
А Джон Генри скроет мне щеку (
вот что там было).
А-Джон Генри скроет мне щеку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы