Je ne sais pas où je vais, où je suis
Jet lag, jet lag
Quand je décolle et quand j’atterris
Jet lag, jet lag
Si je gagne une heure
Si je perds une heure
Mais pour que nos amours en transit
N’arrivent pas trop vite
À la fin du voyage
Je vis toujours en décalage
Pour traverser les âges
Sans que l’on se quitte
En l’air, mes «je t’aime» lancés ne font pas de vague
Jet lag, jet lag
Je m’invite dans tous les pays, toutes les langues
Jet lag, jet lag
On peut changer d’heure
Sans changer de cœur
Et pour que cette vie en transit
N’arrive pas trop vite
À la fin du voyage
Avant que les forces me quittent…
Je m’envole, suspendu dans la course folle
Je vole pour ne pas vivre clouée au sol
On vole comme on prendrait la fuite
Quand les forces nous quittent
À la fin du voyage
Pour revivre comme un mirage…
On s’envole, suspendu dans la course folle
On vole pour ne pas vivre cloués au sol
On vole, on plane encore un peu plus loin
On vole, une heure encore avant la fin
Перевод песни Jet Lag
Я не знаю, куда я иду, где я
"Jet lag", "jet lag"
Когда я взлетаю и когда приземляюсь
"Jet lag", "jet lag"
Если я выиграю час
Если я потеряю час
Но чтобы наши любви в пути
Не приезжайте слишком быстро
В конце путешествия
Я все еще живу в смещении
Чтобы пройти сквозь века
Не покидая
В воздухе мои брошенные «я люблю тебя» не волнуют
"Jet lag", "jet lag"
Я приглашаю себя во все страны, на все языки
"Jet lag", "jet lag"
Мы можем сменить время
Не меняя сердца
И чтобы эта жизнь в пути
Не приезжай слишком быстро
В конце путешествия
Прежде чем силы покинули меня…
Я улетаю, подвешенный в безумной гонке
Я лечу, чтобы не жить пригвожденной к Земле
Летим, как бежим.
Когда силы покидают нас
В конце путешествия
Чтобы оживать, как мираж…
Мы улетаем, подвешенные в безумной гонке
Мы летим, чтобы не жить, пригвожденные к Земле
Летим, летим еще немного дальше.
Летим, еще час до конца
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы