J’vis sous jetlag, ouh, j’connais pas d’super stars, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, rentre dans le VIP en Air Max, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, j’rigole pas des mêmes blagues, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, dans l'équipe, pas d’mec stable, yah
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Quand ils vont au bureau, j’dors encore sur mes deux oreilles
On aura pas les mêmes horaires car on n’vit pas sur le même fuseau, hey
Pour eux, on sort du zoo, hey, pas d’poudre dans le museau, hey
Nique LinkedIn, à vouloir vivre de nos rêves, on a plus sommeil
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag, hey
Les règles qui m’imposent me pètent la tête, j’connais pas de suiveur en Tesla,
hey
Ferme ta gueule puis encaisse ta paye, engraisse ta keh et les caisses d’impôts
À chaque soirée, ils me causent de caille, m’accusent d'être cool:
c’est la gestapo
Ils t’appellent «frère» dans les yeux, quand tu fais des millions de vues
Je connais des jingles de pub' mais aucun verset religieux
J’te parle Da Vinci, Fassbender, ils t’parlent d’Avengers, d’Avicii
Peu d’chance que leur vie m’fasse bander donc leur discussion me fait vite chier
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
J’vis sous jetlag, ouh, j’connais pas d’super stars, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, rentre dans le VIP en Air Max, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, j’rigole pas des mêmes blagues, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, dans l'équipe, pas d’mec stable, yah
Je cherche le cheat code pour l’argent illimité mais il n’y a plus de livre de
triche
Veulent tous être riche mais n’ont pas les couilles de sortir du moule
Par peur d'échouer ou bien de se taper l’affiche
Je fais mes sous et puis j’m’en vais, les autres m’envient ou bien m’en veulent,
yah
J’suis sous jetlag, le système m’avale ou bien j’m’envole, yah
C’est d’l’abus, leurs textes, déjà vus, je pourrais les backer sans jamais les
avoir entendus, yah
J’m'écarte des cases pour être légendaire, ils m’font la morale,
j’prend un Dafalgan
Ils aimeraient nous voir dans une mer d’emmerdes et que les gens d’l’art ne
fassent pas d’argent, yeah
Jetlag, car le travail est plus alléchant sous l’ciel
Jetlag, loin d’une vie fade je vais pas manger sans sel
Jetlag, car faire ce que j’aime allège les soucis
J’préfère l’ascenseur émotionnel à l'échelle sociale
J’vis sous jetlag, ouh, j’connais pas d’super stars, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, rentre dans le VIP en Air Max, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, j’rigole pas des mêmes blagues, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, dans l'équipe, pas d’mec stable, yah
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
Jet, jet, jet, jet, jet, jet, jetlag
J’vis sous jetlag, ouh, j’connais pas d’super stars, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, rentre dans le VIP en Air Max, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, j’rigole pas des mêmes blagues, ouh
J’vis sous jetlag, ouh, dans l'équipe, pas d’mec stable, yah
Перевод песни Jetlag
Я живу под джетлагом, ух, я не знаю суперзвезд, ух.
Я живу под джетлагом.
Я живу под джетлагом.
Я живу под jetlag, ОУ, в команде, нет стабильного парня, yah
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Когда они идут в офис, я все еще сплю на оба уха
У нас не будет одного и того же времени, потому что мы не живем в одном и том же часовом поясе, Эй
Для них мы выходим из зоопарка, Эй, без пудры в морду, Эй
LinkedIn пикник, чтобы хотеть жить нашей мечты, у нас есть больше сна
Струи, струи, струи, струи, струи, струи, нарушения ритма организма, эй
Правила, которые навязывают мне голову, я не знаю последователя в Тесле,
Эй
Заткнись и получи зарплату, откорми ке и налоговую кассу.
Каждый вечер они вызывают у меня перепелов, обвиняют меня в том, что я крут:
это гестапо
Они называют тебя " брат» в глазах, когда ты делаешь миллионы просмотров
Я знаю паб джинглы' но нет религиозных стихов
Я говорю с тобой О да Винчи, Фассбендере, они говорят с тобой о Мстителях, Avicii
Мало шансов, что их жизнь заставит меня перевязать, так что их разговор быстро меня достанет.
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Я живу под джетлагом, ух, я не знаю суперзвезд, ух.
Я живу под джетлагом.
Я живу под джетлагом.
Я живу под jetlag, ОУ, в команде, нет стабильного парня, yah
Я ищу чит-код для неограниченных денег, но больше нет книги
накрутка
Все хотят быть богатыми, но не имеют яйца, чтобы выйти из формы
Боясь провалиться или попасть на плакат
Я делаю свои гроши, а потом я ухожу, другие завидуют мне или же злятся на меня.,
Ях
Я под jetlag, система проглатывает меня или я улетаю, yah
Это злоупотребление, их тексты, которые я уже видел, я мог бы вернуть их, никогда не
услышав, Ях
Я отклоняюсь от коробки, чтобы быть легендарным, они заставляют меня нравиться,
я беру Дафалган
Они хотели бы видеть нас в море дерьма и что люди искусства не
нет денег, да.
Jetlag, потому что работа более заманчиво под небом
Jetlag, далеко от мягкой жизни я не буду есть без соли
Jetlag, потому что делать то, что мне нравится, облегчает проблемы
Я предпочитаю эмоциональный подъем на социальной лестнице
Я живу под джетлагом, ух, я не знаю суперзвезд, ух.
Я живу под джетлагом.
Я живу под джетлагом.
Я живу под jetlag, ОУ, в команде, нет стабильного парня, yah
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, брызги, jetlag
Я живу под джетлагом, ух, я не знаю суперзвезд, ух.
Я живу под джетлагом.
Я живу под джетлагом.
Я живу под jetlag, ОУ, в команде, нет стабильного парня, yah
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы