Un jour ou l’autre
Tout refait surface en mémoire
D’un jour à l’autre
Les images écrivent nos histoires
Un cadeau d’anniversaire
Une glace au bord de la mer
Les mêmes guirlandes chaque hiver
Même éphémères
Jamais dire jamais
Ni qu’on s’en fout des souvenirs
Je sais qu’on s’aimait
Il suffisait de se le dire
De le dire
Un jour ou l’autre
Tout vous revient comme par hasard
D’un photo plus qu’ordinaire
D’un sourire qui vous éclaire
D’un jour même en plein hiver
Comme une lumière
Jamais dire jamais
Ni qu’on s’en fout des souvenirs
Je sais qu’on s’aimait
Il suffisait de se le dire
Jamais dire jamais
Ni qu’on s’en fout des souvenirs
Je sais qu’on s’aimait
Il suffisait de se le dire
Jamais dire jamais
Ni qu’on s’en fout des souvenirs
Je sais qu’on s’aimait
Il suffisait de se le dire
Перевод песни Jamais dire jamais
День - другой
Все всплыло в памяти
Со дня на день
Изображения пишут наши истории
Подарок на день рождения
Лед на берегу моря
Те же гирлянды каждую зиму
Даже мимолетные
Никогда не сказать никогда
И плевать на воспоминания.
Я знаю, мы любили друг друга.
Достаточно было сказать себе
Заявление
День - другой
Все возвращается к вам, как назло
Более чем обычная фотография
От улыбки, которая озаряет вас
Из одного дня даже в середине зимы
Как свет
Никогда не сказать никогда
И плевать на воспоминания.
Я знаю, мы любили друг друга.
Достаточно было сказать себе
Никогда не сказать никогда
И плевать на воспоминания.
Я знаю, мы любили друг друга.
Достаточно было сказать себе
Никогда не сказать никогда
И плевать на воспоминания.
Я знаю, мы любили друг друга.
Достаточно было сказать себе
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы