Tout ces gens qui marchent sans se voir, se regarder
Ces silences qui dézonnent nos soirs
Ces histoires qui finissent un peu mal, dans les regrets
Nos mémoires que nos chagrins
Laissent un peu sales
Ces trottoirs mouillés de gens qui courent à perdre pieds
A pleurer après une illusion d’amour
On voudrait refaire mais c’est voler et s’effacer
Pour mieux s'évader se lever tout en haut
Alors je rêve
Je rêve
Qu’un vent d’amour vînt m’emporter
Alors je rêve
Je rêve
Rien ne pourra m’en empêcher
Les regards abscents cherchent au hazard, désemparés
Un soupçon d’amour comme un espoir
On voudrait refermer ses paupières, s'évader
Suspendrer la vie et s’envoler
Alors je rêve
D’un vent d’amour pour nous sauver
Alors je rêve, je rêve
Rien ne pourra m’en empêcher
Перевод песни Je rêve
Все эти люди, которые ходят, не видя друг друга, смотрят друг на друга
Эти молчания, которые разрушают наши вечера
Эти истории, которые заканчиваются немного плохо, в сожалениях
Наши воспоминания, что наши печали
Пусть немного грязные
Эти мокрые тротуары людей, бегущих потерять ноги
Плакать после иллюзии любви
Мы хотели бы переделать, но это украсть и стереть
Чтобы лучше сбежать, встаньте на самый верх
Тогда я мечтаю
Я мечтаю
Пусть ветер любви унесет меня
Тогда я мечтаю
Я мечтаю
Ничто меня не остановит.
Бессмысленные взгляды устремлены на Хазара, обезумевшего
Намек на любовь как на Надежду
Хотелось сомкнуть веки, сбежать
Приостановить жизнь и улететь
Тогда я мечтаю
От ветра любви, чтобы спасти нас
Тогда я мечтаю, мечтаю
Ничто меня не остановит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы