We’re not defined by the time
Toughen the knot and symphony will rhyme
These sparse of solitaries
Sentiments of a man
My fear against the ground
Would it all make sense now?
Dead wretched opossum lay, the moon is risen in my last day
Ain’t we all just imageries of our past?
Ask me to sing the rest
Ache that forever rests
Harrows the idea of silent quest
The idea of living
For forever, for what we desire, the mutual solace
Перевод песни IV. The Solipsist
Мы не определены временем,
Ужесточим узы, и симфония рифмует
Эти редкие одиночные
Чувства человека.
Мой страх перед землей
Теперь имеет смысл?
Мертвый убогий опоссум лежал, луна взошла в мой последний день,
Разве мы все не воображали наше прошлое?
Попроси меня спеть об остальном,
Боль, что навеки покоится,
Мучает мысль о безмолвном поиске,
Мысль о вечной жизни,
О том, чего мы желаем, обоюдное утешение.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы