For Mac who reminds me of me seven years ago
In the middle of late last night I was sittin' on a curb
I didn’t know what about, but I was feelin' quite disturbed
A street sweeper came whistlin' by, he was bouncin' every step
It seemed strange how good he felt, so I asked him while he swept
Chorus:
He said, «It's my job to be cleaning up this mess
And that’s enough reason to go for me It’s my job to be better than the rest
And that makes a day for me.»
I got an uncle who owns a bank, he’s a self-made millionaire
He never had anyone to love, never had no one to care
He always seemed kinda sad to me and I asked him why that was
And he told me it’s because in my contract there’s this clause
Chorus:
That says, «It's my job to be worried half to death
And that’s the thing people respect in me It’s my job but without it I’d be less
Than what I expect from me.»
Now I’ve been lazy most all my life writin' songs and sleepin' late
And any manual labor I’ve done was purely by mistake
If street sweepers can smile then I’ve got no right to feel upset
But sometimes I still forget
'Til the lights go on and the stage is set
And the song hits home and you feel that sweat
Chorus:
It’s my job to be different than the rest
And that’s enough reason to go for me It’s my job to be better than the rest
And that’s a rough break for me Chorus:
It’s my job to be cleaning up this mess
And that’s enough reason to go for me It’s my job to be better than the rest
And that makes the day for me
— Notes:
Background Vocals: Mac McAnally, J.D. Souther
Перевод песни It's My Job
Для Мака, который напоминает мне обо мне семь лет назад,
В середине прошлой ночи я сидел на обочине,
Я не знал, о чем, но я чувствовал себя довольно взволнованным.
Мимо свистел дворник, он подпрыгивал на каждом шагу,
Казалось странным, как хорошо он себя чувствовал, поэтому я спросил его, пока он подметал.
Припев:
Он сказал: "Это моя работа-убирать этот беспорядок,
И этого достаточно, чтобы пойти за мной, это моя работа-быть лучше остальных,
И это делает день для меня».
У меня есть дядя, у которого есть банк, он самодельный миллионер.
У него никогда не было никого, кого можно было бы любить, не было никого, кому было бы до него дело.
Он всегда казался мне грустным, и я спросил его, почему это так,
И он сказал мне, что это потому, что в моем контракте есть этот пункт.
Припев: "
Это моя работа-переживать до полусмерти,
И это то, что люди уважают во мне, это моя работа, но без нее я был бы
Меньше, чем ожидал от себя».
Теперь я была ленива почти всю свою жизнь, писала песни и спала допоздна,
И любой ручной труд, который я делала, был просто ошибкой.
Если уличные подметальные машины могут улыбаться, то у меня нет права расстраиваться,
Но иногда я все еще забываю,
пока свет не погаснет, и сцена не будет готова,
И песня будет звучать дома, и ты почувствуешь этот пот.
Припев:
Это моя работа-быть другой, чем все остальные,
И этого достаточно, чтобы идти за мной, это моя работа-быть лучше остальных,
И это тяжелый перерыв для меня:
Это моя работа-убирать этот беспорядок,
И этого достаточно, чтобы идти за мной, это моя работа-быть лучше, чем все остальное,
И это делает день для меня.
- Ноты:
Бэк-Вокал: Mac McAnally, J. D. Souther
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы