Stop talking, stop speeding
We’re believing everything we’re reading
Still chasing empty words
Only there to chase the dollar bill and back to the news
Sunday morning, the papers say
That my luck was gonna change for good this time
The rumours run, we guard the times
Against the Independent Sun
We scream for words, the story’s out
And all before your day’s begun
Show our darkest hours
There under the spotlight
Who will be the star
Who will win the prize fight
Read the headlines every day
Did a killer run amok on Broadway
Stop talking, it’s all been said
We’ve been addicted and we hunger for the very next line
Monday morning, the paper told me
That the world would maybe end but that’s old news
The city, the pressure
See celebrity and crime together
Stop talking, it’s all been said
So many stories and it makes you wonder
They’re all the same but just a different colour
We’ve been addicted and we hunger for the very next line
Перевод песни It's All Been Said
Хватит болтать, хватит ускоряться,
Мы верим, что все, что мы читаем,
Все еще преследует пустые слова,
Только там, чтобы преследовать долларовую купюру и вернуться к новостям.
Воскресное утро, газеты говорят,
Что в этот раз моя удача изменится навсегда.
Слухи бегут, мы охраняем время
От независимого Солнца,
Мы кричим о словах, история вышла,
И все, прежде чем ваш день начался,
Покажите наши самые темные часы
Под светом прожекторов,
Кто станет звездой,
Которая выиграет приз,
Читайте заголовки каждый день
Убийца на Бродвее сошел с ума?
Хватит болтать, все говорят,
Что мы зависимы, и мы жаждем следующей строчки.
В понедельник утром в газете мне сказали,
Что, возможно, миру придет конец, но это старые новости.
Город, давление,
Увидеть знаменитость и преступление вместе.
Хватит болтать, все это было сказано
Так много историй, и это заставляет вас задуматься,
Что все они одинаковы, но просто другого цвета,
Мы были зависимы, и мы жаждем самой следующей строки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы