Stranger than the sunrise
Darker than the night
Fiercer than a rainstorm
This is man’s delight
This is man’s delight
Weaker than a moment
And hot as any fire
Blinder than the blind eye
This is man’s desire
This is man’s desire
I ran to a place in the open sea
Where I pledged
My life to the sun
It was good for a while
I could laugh, I could smile
But when I woke up one day
The sun had gone
So what of my meaning
What am I trying to say
What of my caution
I’m a man anyway
I’m a man anyway
Перевод песни Blind Eye
Незнакомец, чем восход
Солнца, темнее ночи,
Яростнее, чем ливень.
Это мужское наслаждение.
Это мужское наслаждение
Слабее мгновения
И жарко, как любой Огонек,
Чем слепой глаз.
Это желание человека.
Это желание человека.
Я побежал к месту в открытом море,
Где я обещал
Свою жизнь солнцу,
Это было хорошо, какое-то время
Я мог смеяться, я мог улыбаться,
Но когда я проснулся однажды.
Солнце ушло.
Так в чем же мой смысл?
Что я пытаюсь сказать?
Как насчет моей осторожности?
В любом случае, я мужчина.
В любом случае, я мужчина.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы