Daddy taught me how to swing a 20 oz. hammer
Drive a nail through the center of a 2×4
And I used to make a livin' walkin' steel on a buildin'
Hangin' tin on the edge of the 25th floor
Sweat, dirt, back hurt, all in a day’s work
Any ole boy could do
But baby lovin' you is a
Man’s job 24−7
Someone who’ll be tough enough to take the heat
It’s a man’s job, and you’re the kind of woman
That needs the kinda lover that a boy can’t be
Now lookin' at you girl I see
It’s a man’s job
A job for a man like me
These two hands have done a lot of hard work
But underneath the surface there’s a tender touch
You can rest assured knowin', if your heart’s been broken
In a flash, I can patch that baby right up
That same lame champagne, smooth talkin'
Love game, that’s what all the boys’ll do.
They don’t know lovin' you is a
Man’s job 24−7
Someone who’ll be tough enough to take the heat
It’s a man’s job, and you’re the kind of woman
That needs the kinda lover that a boy can’t be
Now lookin' at you girl I see
It’s a man’s job
A job for a man like me
No baby I don’t mind…
Puttin' in a little overtime.
It’s a man’s job
Oh, it’s a man’s job
It’s a man’s job 24−7
Someone who’ll be tough enough to take the heat
It’s a man’s job, and you’re the kind of woman
That needs the kinda lover that a boy can’t be
Now lookin' at you girl I see
It’s a man’s job
A job for a man like me
It’s a man’s job, 24−7
It’s a man’s job
Перевод песни It's a Man's Job
Папа научил меня, как раскачивать 20 унций. молот прогоняет гвоздь по центру 2×4, и я раньше зарабатывал на жизнь, гуляя по стали на постройке, вешая олово на краю 25-го этажа, пот, грязь, боль в спине, все в дневной работе, любой парень Оле мог бы сделать, но, милый, ты-мужское дело 24-7, кто-то, кто будет достаточно жестким, чтобы принять жару, это мужское дело, и ты-такая женщина, которой нужен любовник, которого не может быть мальчиком.
Теперь, глядя на тебя, девочка, я вижу,
Что это мужская работа,
Работа для такого человека, как я.
Эти две руки проделали много тяжелой работы,
Но под поверхностью нежное прикосновение,
Ты можешь быть уверен, зная, что если твое сердце было разбито
В мгновение ока, я могу залатать этого ребенка
Тем же самым отстойным шампанским, гладкая
Игра в любовь, вот что будут делать все парни.
Они не знают, что любить тебя-
Это работа мужчины 24-7,
Кто-то, кто будет достаточно жестким, чтобы принять жару,
Это работа мужчины, и ты из тех женщин,
Которым нужен такой любовник, каким не может быть мальчик.
Теперь, глядя на тебя, девочка, я вижу,
Что это работа мужчины,
Работа для такого человека, как я,
Нет, детка, я не против ...
Немного сверхурочно.
Это мужская работа.
О, это мужская работа.
Это мужская работа 24-7,
Кто-то, кто будет достаточно жестким, чтобы принять жару,
Это мужская работа, и ты из тех женщин,
Которым нужен такой любовник, каким не может быть мальчик.
Теперь, глядя на тебя, девочка, я вижу,
Что это мужская работа,
Работа для такого человека, как я.
Это мужская работа, 24-7.
Это мужская работа.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы