Hey, hey, hey
I want to tell you something
So listen try to understand
Hey, hey, hey
If you continue to chase the sun
I’ll never be your man
I’ll count the times that I told you
You really shouldn’t try
And I told you
Cause baby you’ll just cry for a shadow
Believe me Baby, baby, baby
Is this the dream you’re crying for
Is this the dream
Is this the dream you’re crying for
Is this the dream
Hey, hey, hey
I better warn you now
Someday you’ll find yourself alone
Hey, hey, hey
And life’s not pretty then
It’s ugliness will hide the sun
I’ll count the times that I told you
You really shouldn’t try
And I told you
Cause baby you’ll just cry for a shadow
Believe me Baby, baby, baby
Is this the dream you’re crying for
Is this the dream
Is this the dream you’re crying for
Is this the dream
I’m going to do just how I feel
Don’t try to hustle me the way I feel
Hey, hey, hey
I’ll count the times that I told you
You really shouldn’t try
And I told you
Cause baby you’ll just cry for a shadow
Believe me Baby, baby, baby
Is this the dream you’re crying for
Is this the dream
Is this the dream you’re crying for
Is this the dream
Is this the dream you’re crying for
Oh you can’t live with a dream
You can’t buy with a dream, oh Is this the dream
Is this the dream you’re crying for
Перевод песни Is This The Dream
Эй, эй, эй,
Я хочу тебе кое-что сказать.
Так слушай, попробуй понять.
Эй, эй, эй!
Если ты продолжишь гоняться за солнцем,
Я никогда не буду твоим мужчиной.
Я буду считать раз, когда я сказал тебе,
Что тебе действительно не стоит пытаться,
И я сказал Тебе,
Потому что, детка, ты просто будешь плакать о тени,
Поверь мне, детка, детка.
Это сон, о котором ты плачешь?
Это сон?
Это сон, о котором ты плачешь?
Это сон?
Эй, эй, эй!
Я лучше предупреждаю тебя сейчас.
Однажды ты окажешься один.
Эй, эй, эй,
И жизнь не прекрасна, тогда
Это уродство скроет Солнце,
Я буду считать раз, когда я сказал тебе,
Что тебе действительно не стоит пытаться,
И я сказал Тебе,
Потому что, детка, ты просто будешь плакать о тени,
Поверь мне, детка, детка.
Это сон, о котором ты плачешь?
Это сон?
Это сон, о котором ты плачешь?
Это сон?
Я буду делать то, что чувствую.
Не пытайся давить на меня так, как я себя чувствую.
Эй, эй, эй!
Я буду считать раз, когда я сказал тебе,
Что тебе действительно не стоит пытаться,
И я сказал Тебе,
Потому что, детка, ты просто будешь плакать о тени,
Поверь мне, детка, детка.
Это сон, о котором ты плачешь?
Это сон?
Это сон, о котором ты плачешь?
Это сон?
Это сон, о котором ты плачешь?
О, ты не можешь жить с мечтой,
Которую не можешь купить с мечтой, о, это мечта?
Это сон, о котором ты плачешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы