Is it OK if I call you mine?
Just for a time.
And I will be just fine.
If I know that you know that I’m
Wanting, needing, your love.
Ohhh, oh.
If I ask of you, is it alright?
If I ask you to ho--ld me tight.
Through a cold dark night.
'Cause there may be a cloudy day in sight;
And I need to let you know that I might-
Be needing your love.
Ohhh, oh.
And what I’m trying to say isn’t really new;
It’s just the things that happen to me
When I’m reminded of you…
Like when I hear your name, or see a place that you’ve been, or see a picture
of your grave, or pass a house that you’ve been in One time or another.
It sets off something in me I can’t explain,
And I can’t wait to see you again.
Oh, babe I love your love.
Ohhh, oh.
And what I’m trying to say isn’t really new,
It just the things that happen to me
When I’m reminded of you.
Перевод песни Is It O.K. To Call You Mine
Ничего, если я назову тебя своей?
Просто ненадолго.
И со мной все будет в порядке.
Если я знаю, что ты знаешь, что я
Хочу, нуждаюсь в твоей любви.
ООО, ООО.
Если я спрошу тебя, все в порядке?
Если я попрошу тебя ... дай мне покрепче.
Сквозь холодную темную ночь.
Потому что, может быть, наступит пасмурный день,
И мне нужно, чтобы ты знала, что, возможно, мне
Нужна твоя любовь.
ООО, ООО.
И то, что я пытаюсь сказать, на самом деле не ново.
Это просто то, что происходит со мной.
Когда я вспоминаю о тебе ...
Как когда я слышу твое имя, или вижу место, где ты был, или вижу фотографию
твоей могилы, или прохожу мимо дома, в котором ты был в то или иное время.
Во мне что-то начинается, я не могу объяснить,
И я не могу дождаться, когда увижу тебя снова.
О, малыш, я люблю твою любовь.
ООО, ООО.
И то, что я пытаюсь сказать, на самом деле не ново,
Это просто то, что происходит со мной,
Когда я вспоминаю о тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы