— from the David O. Selznick production «Intermezzo — A Love Story»
Released through United Artists Corporation, featuring Leslie Howard
And introducing Ingrid Bergman
Like the dream you dream tonight
That fades from sight when darkness disappears
Maybe you will vanish too
The moment when tomorrow’s dawn appears
So, my love while stars above in Heaven’s blue
Are softly gleaming I’ll dream of you
And I’ll live in the glory of your love
Перевод песни Intermezzo - Mono
- из постановки Дэвида О. Селзника "Интермеццо-история любви"
, выпущенной через Объединенную артистическую корпорацию с участием Лесли Ховард
И представлением Ингрид Бергман,
Как мечта, о которой ты мечтаешь сегодня
Ночью, которая исчезает из виду, когда исчезает тьма —
Возможно, ты тоже исчезнешь.
Момент, когда наступит завтрашний рассвет.
Так что, моя любовь, пока звезды над небесной синевой
Нежно сверкают, я буду мечтать о тебе,
И я буду жить во славе Твоей любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы