C’era una volta un uomo
Con gli occhi verso la luna
E si chiedeva:
«Verro presto l’amore?»
E che altro esiste
In un cuore gelato?
Tranne il pensiero
Di un assassinio molto silenzioso
Перевод песни Interlude II: Un Assassinio Molto Silenzioso
Когда-то был человек
С глазами к Луне
И он спрашивал себя:
"Скоро ли я буду любить?»
И что еще существует
В ледяном сердце?
Кроме мысли
О очень молчаливом убийстве
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы