All’alba, prima che il sole sorgesse
E gli uccelli cantassero la canzone
La donna del troll con lingua falsa
Ed ingannevole propose al signore:
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io dolcemente ti darò?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Ti darò I dodici mulini
Che stanno tra Tillo e Terno
Le macine sono fatte del più rosso rame
E le ruote sono cariche d’argento
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darò?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Se tu fossi una donna cristiana
Riceverei volentieri regali cos
Ma io so che sei il peggiore troll
Figlio degli spiriti maligni
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io dolcemente ti darò?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Перевод песни Herr Mannelig
На рассвете, до восхода солнца
И птицы пели песню
Женщина-тролль с фальшивым языком
И обманчиво предложил Господу:
Герр Маннелиг, Герр Маннелиг, ты выйдешь за меня замуж
За все, что я тебе дам?
Если вы хотите, просто ответьте " да " или "нет"
Ты это сделаешь или нет?
Я дам вам двенадцать мельниц
Которые стоят между Тильо и Терно
Жернова сделаны из самой красной меди
И колеса заряжены серебром
Герр Маннелиг, Герр Маннелиг, ты выйдешь за меня замуж
За все, что я тебе дам?
Если вы хотите, просто ответьте " да " или "нет"
Ты это сделаешь или нет?
Если бы Вы были христианкой
Я с удовольствием получу подарки, потому что
Но я знаю, что ты худший тролль
Сын злых духов
Герр Маннелиг, Герр Маннелиг, ты выйдешь за меня замуж
За все, что я тебе дам?
Если вы хотите, просто ответьте " да " или "нет"
Ты это сделаешь или нет?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы